Exemplos de uso de "Earth's" em inglês com tradução "наземный"
Earth station design and fabrication considerations
Вопросы конструирования и строительства наземных станций
There were currently 16 domestic satellite Earth stations.
В насто-ящее время насчитывается 16 местных наземных станций спутниковой связи.
ISDN lines needed to be installed between the control centre and the satellite earth station.
Потребовалось проложить линии связи сети ISDN между контрольным центром и наземной спутниковой станцией.
Recently, three new satellite earth stations were dispatched from UNLB at Brindisi to the mission area.
Недавно с БСООН в Бриндизи в район миссии были отправлены три новые наземные станции спутниковой связи.
Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara.
Того имеет эффективную телекоммуникационную сеть с двумя наземными станциями в городах Ломе и Кара.
The backbone of the communications network throughout UNMIK is currently provided by satellite earth station (VSAT) connectivity.
Основу системы связи МООНК в настоящее время составляет спутниковая связь, которую обеспечивают наземные терминалы узкополосной связи (ВСАТ).
The additional requirements resulted primarily from the increase in the number of satellite Earth stations from 4 to 11.
Дополнительные потребности были вызваны главным образом увеличением числа спутниковых наземных станций с 4 до 11.
In addition, any changes to the network had to be closely coordinated with all other Missions using the satellite earth stations.
Кроме того, любые изменения в сети связи приходилось тесно координировать со всеми другими миссиями, использующими наземные станции спутниковой связи.
Earth station with both transmit and receive functions (e.g. the minimum requirement would be a very small aperture terminal (VSAT))
Наземная станция с передающими и приемными функциями (например, в качестве минимальной потребности, терминал с очень малой апертурой (VSAT))
This is not necessarily the case between control centres and satellite earth stations, which can be quite far away from each other.
Однако дело не всегда обстоит так в тех случаях, когда центры контроля и спутниковые наземные станции находятся достаточно далеко друг от друга.
Building capacities of developing countries in the use of remote sensing data and the application of earth observation technologies for environmental analysis;
создание в развивающихся странах потенциала по использованию данных дистанционного зондирования и применению технологий наземного наблюдения для целей проведения экологического анализа;
The earth stations include 13 Very Small Aperture Terminals (VSATs) providing satellite connectivity to five sector headquarters, several battalions and isolated units at various locations.
Эти наземные станции включают 13 терминалов узкополосной связи (ВСАТ), обеспечивающих подключение к сети спутниковой связи пяти штабов секторов, ряда батальонов и отдельных подразделений в различных пунктах.
International direct dialing service became available with the establishment, in 1994, of a Standard A Earth station and a new international gateway/transit combined exchange.
После того как в 1994 году были созданы наземная станция стандарта А и новая международная шлюзовая/транзитная автоматическая телефонная станция, стало возможным прямое международное соединение.
The commissioning of the satellite earth station, initially scheduled in July 2002, was still incomplete, owing to defects in the civil works for the antenna foundation.
Несмотря на то, что ввод в действие наземной станции спутниковой связи первоначально планировалось осуществить в июле 2002 года, строительство станции еще не закончено из-за недоделок, допущенных при подготовке площадки под основание антенны.
Personnel assigned to specific locations, such as sector headquarters, are provided with fixed high-speed communication infrastructures that utilize fixed-satellite Earth stations and microwave links.
Сотрудникам, развернутым в конкретных точках, таких, как штаб-квартиры секторов, предоставляются стандартные инфраструктурные средства высокоскоростной связи с использованием стационарных наземных спутниковых станций и линий микроволновой связи.
The installation of the microwave terrestrial radio systems in the Mission had replaced the reliance on the satellite earth stations, which required expensive spare parts, and maintenance.
Внедрение в Миссии систем микроволновой наземной радиосвязи позволило отказаться от упора на использование наземных станций спутниковой связи, которые требовали дорогостоящих запасных частей и обслуживания.
An audio-video control centre was set up to route and control the transmissions to and from the two conference rooms and to and from the satellite earth station.
Для осуществления передач и контроля за передачами между двумя залами заседаний и между ними и спутниковой наземной станцией был создан центр аудио- и видеоконтроля.
The Information Technology Services Division uses 47 MHz of this capacity to support a total of 44 links via an earth station with an 11-metre antenna located at Headquarters.
Отдел информационно-технического обеспечения использует 47 МГц из этих мощностей для поддержки в общей сложности 44 каналов связи через наземную станцию с 11-метровой антенной, расположенную в Центральных учреждениях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie