Sentence examples of "Experimenting" in English
Translations:
all156
экспериментировать105
поэкспериментировать22
экспериментирование2
проэкспериментировать1
other translations26
It is about experimenting with creative new economic institutions that have never been seen before.
Это экспериментирование с невиданными доселе новыми оригинальными экономическими системами.
By that time, America’s innovative spirit – the love of imagining, exploring, experimenting, and creating – had been weakened by a corporatist ideology that permeated all levels of government and replaced the individualist ideology upon which capitalism thrives.
К тому моменту инновационный дух Америки (любовь к воображению, исследованию, экспериментированию, созиданию) ослаб из-за корпоративистской идеологии, пронзившей все уровни власти и заменившей собой идеологию индивидуализма, благодаря которой процветает капитализм.
Are you experimenting with nutritional suppositories again?
Опять экспериментируешь со средствами ректального приёма пищи?
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
Мы экспериментировали со шрифтом, с иллюстрациями, фотографиями.
I've been experimenting with various alkaloids derived from it.
Я экспериментировал с различными алкалоидами, полученными из него.
In Oregon, planners are experimenting with giving drivers different choices.
В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation.
Я начал экспериментировать с другими дисциплинами, среди них, например, произношение.
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue.
Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
The american military was also experimenting with LSD as a potential weapon.
Американская армия также экспериментировала с ЛСД, как с потенциальным оружием.
We've been experimenting with the plasm we found in the tunnel.
Мы экспериментировали с плазмой, которую нашли в тоннеле.
I understand he was experimenting with a lot of powerful and illegal hallucinogens.
Мне известно, что он экспериментировал с очень мощными и незаконными галлюциногенами.
In 1968 Clouzot made one last film, La Prisonnière, experimenting again with kinetic art.
В 1968 году Клузо снял один последний фильм, «Пленница», снова экспериментируя в области кинетического искусства.
Other companies are experimenting with base-of-pyramid models that seek to boost sales.
Другие компании экспериментируют с моделями на основе пирамиды, чтобы увеличить объемы продаж.
Experimenting on them, turning them into guinea pigs, pushing the limits of their body and mind.
Экспериментирует на них, превращая их в подопытных кроликов, раздвигая возможности их тел и разумов.
Many African nations are experimenting with ways of sharing power with tribal associations that often dominate local government.
Многие африканские государства экспериментируют с возможностями разделения власти с племенными объединениями, которые часто доминируют в местном правительстве.
The government is experimenting with carbon pricing, and investing heavily in low-carbon wind, solar, and nuclear energy.
Правительство экспериментирует с ценами на углерод и инвестирует значительные средства в низкоуглеродистые альтернативы: энергии ветра, солнца, и ядерную энергетику.
Researchers have been experimenting with this so-called majority voting, but topological engineering potentially offers an easier fix.
Ученые экспериментируют с этим так называемым мажоритарным голосованием, однако топологическая инженерия может предложить более легкое решение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert