Sentence examples of "Export credit" in English
Evidentiary requirements specific to export credit losses
Конкретные требования к доказательствам потерь экспортных кредитов
Insurance instruments include freight and export credit insurance but also forward contracts.
Инструменты страхования включают страхование грузов и экспортных кредитов, а также форвардные контракты.
Six of the fourth instalment claims relate to export credit policies issued by one claimant.
Шесть претензий четвертой партии относятся к договорам страхования экспортных кредитов, заключенным одним заявителем.
Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.
К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.
Export credit insurance is effected to cover risks associated with supplier credits and buyer credits (lines of credit).
Страхование экспортных кредитов осуществляется с целью покрытия рисков, связанных с кредитами поставщика и кредитами покупателя (кредитные линии).
Measures such as tariff rebates, tax exemptions, preferential credits and export credit insurance will be invaluable to promoting exports.
Незаменимую роль в деле стимулирования экспорта могут сыграть такие меры, как тарифные льготы, освобождение от налогов, преференциальное кредитование и страхование экспортных кредитов.
The Export Credits Guarantee Department is responsible for the public provision of export credit guarantees and insurance in the United Kingdom.
Департамент по выдаче гарантий экспортных кредитов отвечает в Соединенном Королевстве за предоставление государственных гарантий и страхование экспортных кредитов.
Paris Club loans were made by government export credit agencies, which underwrite foreign purchases of their countries’ capital goods and other products.
Займы Парижского Клуба выделялись правительственными агентствами по экспортным кредитам, которые выступали в качестве гарантов при поставках за рубеж средств производства и прочей продукции, произведенной внутри стран Парижского Клуба.
Export Development Canada (EDC), Canada's export credit agency, supports global trade and investment through the provision of export credits, guarantees and insurance products.
Канадская организация развития экспорта (КРЭ), являющаяся кредитно-экспортным учреждением Канады, поддерживает международную торговлю и инвестиции на основе предоставления экспортных кредитов, гарантий и страхования.
Regarding officially supported export credits, Switzerland follows the environmental guidelines (“common approaches”) of the Export Credit Group of the Organization for Economic Cooperation and Development.
Касаясь вопроса официально поддерживаемых экспортных кредитов, Швейцария следует природоохранным принципам («общие подходы») Группы по экспортным кредитам Организации по экономическому сотрудничеству и развитию.
This type of insurance can play a distinct role in securing export credit, but at present this facility is not being widely used for SMEs.
Такой вид страхования может играть важную роль при получении экспортных кредитов, однако в настоящее время он используется МСП недостаточно широко.
Despite the limited scope of official export credit insurance programmes in most transition economies, they are generally thought to have a positive impact on export development.
Несмотря на ограниченные масштабы официальных программ страхования экспортных кредитов в большинстве стран с переходной экономикой, их воздействие на развитие экспорта, как правило, считается положительным.
Despite the limited scope of official export credit insurance programmes in most transition economies, there is a general agreement on their positive impact on export development.
Несмотря на ограниченные масштабы официальных программ страхования экспортных кредитов в большинстве стран с переходной экономикой, имеется общее согласие относительно их положительного влияния на развитие экспорта.
On export credit, there exists some convergence on disciplines for export credits with a repayment period of less than 180 days (higher repayment periods would be excluded).
Отмечается определенное совпадение мнений в отношении норм, касающихся экспортных кредитов с периодом погашения менее 180 дней (кредиты с более длительными сроками погашения будут исключены).
Some two-thirds of Iranian industry, most of it state controlled, relies on German engineering exports, 65% of which in 2005 came with export credit insurance guarantees from the German government.
Две трети иранской промышленности, большая часть которой контролируется государством, зависит от экспорта инженерной продукции из Германии, 65% которой в 2005 году пришло с гарантиями страхования экспортных кредитов от правительства Германии.
In 1998, export credit agencies covered commercial and political risks for about 5 per cent of trade transactions'value in Germany, 16 per cent in Austria and 24 per cent in France.
В 1998 году агентства по экспортным кредитам покрыли коммерческие и политические риски по торговым операциям, составившим в стоимостном выражении примерно 5 процентов в Германии, 16 процентов в Австрии и 24 процента во Франции.
However, applying the approach taken with respect to premia paid for export credit guarantees, as set out in paragraph 98 of the Summary, the Panel deducts this cost from the total amount claimed.
Однако, руководствуясь подходом, занятым в отношении платы за гарантии экспортного кредита, изложение которого содержится в пункте 98 Резюме, Группа вычетает эту сумму из истребуемой компенсации.
Very few explicitly consider human rights criteria in their export credit and investment promotion policies or in bilateral trade and investment treaties, points at which government policies and global business operations most closely intersect.
Очень немногие прямо учитывают правозащитные критерии в своей политике по развитию экспортных кредитов и инвестиций или в двусторонних торговых и инвестиционных договорах, а в этих аспектах правительственная политика и глобальные предпринимательские операции наиболее тесно пересекаются.
Over the same period, the share of the Lithuanian export credit insurance market accounted for by the Agency (i.e. direct insurance premiums underwritten) increased from less than 2 per cent to almost 44 per cent.
За тот же период доля литовского рынка страхования экспортных кредитов, приходящаяся на агентство (т.е. прямой андеррайтинг страховых премий), выросла с менее чем 2 % почти до 44 %.
Parallelism must be achieved by eliminating programmes for export credits, export credit guarantees and insurance extending beyond 180 days, and ensuring front-loading of commitments, with 50-per cent elimination in the first year of the implementation period.
Параллелизм должен быть достигнут ликвидацией программ по экспортным кредитам, экспортным кредитным гарантиям и страхованию на период более чем 180 дней, и обеспечением выполнения обязательств на начальном этапе, с 50-процентной ликвидацией в течение первого года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert