Exemplos de uso de "Exported" em inglês
Amounts due for calcium carbide exported to Iraq
Суммы, причитающиеся за поставку карбида кальция в Ирак
When Arab governments clamped down, they exported violence westward.
Когда же правительства арабских стран стали препятствовать ее дальнейшему развитию, жестокость и насилие были переброшены на запад.
Attention: History Data cannot be exported through DDE protocol.
Внимание: исторические данные по протоколу DDE не транслируются.
Leave Replace duplicates with items exported selected and choose Next.
Оставьте установленным переключатель заменять дубликаты при импорте и нажмите кнопку Далее.
The current quotes are exported only when the client terminal is online.
Передача текущих котировок производится только при работающем клиентском терминале.
After all files have been exported and created, close the Preview form.
После экспорта и создания всех файлов, закройте форму Предварительный просмотр.
After your email data is exported to a .pst file, it's portable!
После экспорта данных электронной почты в PST-файл их можно перенести в другое место.
Alumina and bauxite are the main products exported, followed by sugar, bananas and rum.
Основными статьями экспорта являются глинозем и бокситы, далее следуют сахар, бананы и ром.
The Panel recommends no compensation for amounts due for calcium carbide exported to Iraq.
Группа рекомендует отказать в компенсации сумм, причитающихся за поставку карбида кальция в Ирак.
An example of what a csv file looks like after contacts are exported from Outlook
Например, так выглядит CSV-файл после экспорта контактов из Outlook
For a report, the layout of the report is also preserved when it is exported.
Макет отчета при экспорте также сохраняется.
America exported its toxic mortgages around the world, in the form of asset-backed securities.
Америка по всему миру распространила свои ядовитые ипотечные кредиты в форме ценных бумаг, обеспеченных активами.
The first shipment was a re-import from Europe of a shipment exported in September 2007.
Первая партия была партией, реимпортированной из Европы, куда она была отправлена в сентябре 2007 года.
If you’ve successfully exported the audit log, you’ll receive a message sent from Exchange.
В случае успешного выполнения экспорта журнала аудита, Exchange отправит вам сообщение.
The results of calculated fields are exported; the underlying expressions that perform the calculations are not.
Экспортируются результаты вычисляемых полей; выражения, на основе которых производится вычисление, не экспортируются.
Economic improvements have led to higher domestic consumption, mainly for furniture, some of which is exported.
Улучшение экономической ситуации привело к увеличению внутреннего потребления, главным образом, в производстве мебели, часть которой идет на экспорт.
Unfortunately, it is far from clear that the Chinese model of infrastructure development can be exported universally.
К сожалению, нету уверенности, что китайская модель развития инфраструктуры может стать универсальной.
Choose Browse, locate the backup file you created when you exported your old email, and choose Open.
Нажмите кнопку Обзор, найдите файл резервной копии, созданный при экспорте старых сообщений электронной почты, и нажмите кнопку Открыть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie