Ejemplos del uso de "Firehouse" en inglés

<>
Send my tools to Firehouse 51. Отправьте инструменты в 51 пожарную часть.
There was an explosion at the firehouse. Произошел взрыв в пожарной части.
The shelter behind the firehouse should be safest! Убежище за пожарной частью, наверное, самое безопасное!
They must have taken that from the firehouse. Должно быть, они забрали это из пожарной части.
I know I shouldn't have called the firehouse. Я знаю, что не должна была звонить в пожарную часть.
What do you think I do at the firehouse? А чем, по-твоему, я занимаюсь в пожарной части?
First Jeff Clarke and now your brother's firehouse. Сначала Джефф Кларк, а теперь пожарная часть твоего брата.
It could be a warehouse or an old firehouse. Это может быть склад или старая пожарная часть.
Well, I hope everyone had a fun afternoon at the firehouse. Ну, я надеюсь всем понравилось в пожарной части.
Were you at the firehouse the night the victim was murdered? Вы были в пожарной части в ночь убийства?
Seems like the firehouse went well, so why am I sitting here? Похоже, с пожарной частью всё прошло удачно, так почему я сижу здесь?
I thought this was Firehouse 51, not the kingdom of Squad 3. Я думал, это 51-ая пожарная часть, а не королевство Спасателя 3.
Were you sad there weren't any window treatments at the firehouse? Было ли тебе грустно Что в пожарной части окна никак не были украшены?
I got your uncle Mike and all my friends at the firehouse. А если что, то на это есть дядя Майк и мои друзья в пожарной части.
These, uh, look like instructions for the firehouse attack, schedules for the men, blueprints. Это похоже на инструкции к нападению на пожарную часть, расписание работы команды, чертежи.
The tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge? Постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
And I would've worked my ass off to make sure that Austin became the best damn firehouse in Chicago. И я бы работала надрываясь, лишь бы Остин стала лучшей чертовой пожарной частью Чикаго.
What if the tableau murders, Clarke's confession, the firehouse, what if it wasn't just about Mark's revenge? Что если постановочные убийства, признание Кларка, пожарная часть, что, если это не было просто местью Марка?
I can't tell you if I'll be the best father, 'cause I've never been one before, but I can tell you how I am with the family I have at Firehouse 51. Не могу сказать, буду ли я хорошим отцом, потому что до этого не был, но я могу сказать, какие у меня отношения с семьёй, в Пожарной Части 51.
Well, maybe one of the firehouses. Может, в одну из пожарных частей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.