Sentence examples of "Focal Points" in English
Supporting national focal points for the Convention;
оказание поддержки национальным координационным центрам Конвенции;
SPIDER will also be working closely with national focal points.
СПАЙДЕР будет тесно взаимодействовать также с национальными координационными центрами.
Parties to the Conventions (through official contact points and national focal points);
Стороны Конвенции (через официальные контактные пункты и национальные координационные центры);
The Chairman's paper was circulated to focal points on 26 April 2007.
Документ Председателя был распространен среди контактных центров 26 апреля 2007 года.
Customs focal points may obtain so-called " contact information " of authorized TIR Carnet holders.
Таможенные координационные центры могут получать так называемую " контактную информацию " об уполномоченных держателях книжек МДП.
Regional Working Groups and National Focal Points (NFP) will be strengthened and further developed.
Будут укрепляться и продолжать развиваться региональные рабочие группы и национальные координационные центры (НКЦ).
Coordinating, with the Secretariat, any comments by regional group focal points and Basel Convention regional centres;
координация, совместно с секретариатом, любых замечаний контактных пунктов региональных групп и региональных центров Базельской конвенции;
Therefore, the contribution and feed back of THE PEP national focal points is of utmost importance.
В этой связи важнейшее значение имеет вклад национальных координационных центров ОПТОСОЗ и обратная связь с ними.
Focal points are encouraged to keep the secretariat informed about relevant ESD initiatives in their region.
Координационным центрам предлагается держать секретариат в курсе о соответствующих инициативах в области ОУР в их регионе.
Countries of operation to strengthen the capacities of their national focal points in the Working Group;
участвующим странам в укреплении потенциала их национальных координационных центров в рамках Рабочей группы;
We also note the placement of HIV/AIDS policy advisers and designational focal points in certain missions.
Мы отмечаем также включение советников по политике в отношении ВИЧ/СПИДа и создание аналитических центров по этой проблеме в определенных миссиях.
The SBSTA emphasized the need to strengthen coordination between national focal points of the three Rio conventions.
ВОКНТА подчеркнул необходимость усиления взаимодействия между национальными координационными центрами трех конвенций, принятых в Рио-де-Жанейро.
The Working Group builds, among others, on the experience and work of the national focal points on ageing.
Рабочая группа опирается, среди прочего, на опыт и деятельность национальных координационных центров по проблемам старения.
National focal points must report annually on the number of copies of documents and publications distributed or sold.
Национальные контактные центры должны ежегодно представлять отчет о количестве распространенных или проданных экземпляров документов и публикаций.
To agree to and for countries to officially nominate focal points responsible for compiling the responses to the questionnaire.
Согласовать со странами и в интересах стран вопрос официального назначения координационных центров, отвечающих за сбор ответов на вопросник.
It emphasized the need to strengthen coordination of national focal points as an essential task for achieving these objectives.
Он подчеркнул необходимость усиления взаимодействия между национальными координационными центрами как необходимой задачи для обеспечения достижения этих целей.
For the purpose of information gathering, municipal focal points are to be established and non-governmental entities encouraged to participate.
В целях сбора информации в муниципальных округах предстоит создать координационные центры, и неправительственным организациям было также предложено принять участие в этом процессе.
Many African countries have taken steps to create NEPAD focal points for the integration of NEPAD programmes into national development plans.
многие страны Африки приняли меры по созданию центров НЕПАД в целях включения программ НЕПАД в национальные планы развития.
However, it is important to establish national focal points to facilitate a fast and efficient flow of information and tracing requests.
Однако важно создать координационные центры на национальном уровне для содействия быстрому и эффективному притоку информации и запросам по отслеживанию.
The document established clear recommendations on strengthening and supporting gender units and focal points and highlighted the importance of gender-sensitive training.
В документе определены конкретные рекомендации в отношении укрепления и поддержки гендерных групп и координационных центров и подчеркнута важность подготовки кадров с учетом гендерной проблематики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert