Exemplos de uso de "For many years" em inglês
For many years this went along, and everything was fine.
Так продолжалось в течении многих лет, и всё было отлично.
So it continued on for many years after he died.
Так что строительство продолжалось еще многие годы после его смерти.
He pinched and scraped for many years to save money.
Чтобы собрать сбережения, он ущемлял себя во всём многие годы.
For many years, the European Union’s eastward expansion seemed unstoppable.
Многие годы экспансия Европейского Союза на восток казалась неудержимой.
Norway, indeed, has been doing this – very quietly – for many years
В действительности, Норвегия занимается этим уже очень давно.
Michael continues to trade forex online for many years to come.
Итак, Майкл продолжал торговать онлайн на рынке Forex.
Nissan has been our marketing partner in racing for many years.
Ниссан был нашим маркетинговым партнером в течении долгих лет.
For many years, we were just providing them with artificial limbs.
Долгое время мы всего лишь давали людям искусственные конечности.
Linguists and cognitive scientists have been exploring this question for many years now.
Лингвисты и когнитивисты давно уже изучают этот вопрос.
Securing Afghanistan and its region will require an international presence for many years.
Обеспечение безопасности Афганистана и его региона потребует международного присутствия на протяжении многих лет.
Unfortunately, the US fiscal deficit is projected to remain high for many years.
К сожалению, уровень дефицита бюджета в Америке, как предполагается, будет высок на протяжении многих лет.
The average content of mercury in lamps has been decreasing steadily for many years.
Средний уровень содержания ртути в лампах стабильно снижался на протяжении многих лет.
For many years after independence in 1947, India remained a large and poor country.
На протяжении многих лет после завоевания независимости в 1947 году Индия оставалась большой и бедной страной.
If that happens, withdrawal plans will be returned to the shelf - probably for many years.
Если это произойдет, то планы вывода войск снова вернутся на полки - вероятно, на многие годы.
For many years, Japan was considered to have the most rapidly aging population on earth.
На протяжении многих лет, Япония считалась страной с наиболее быстро стареющим населением на земле.
After all, most of France’s electricity has come from nuclear power for many years.
В конце концов, большая часть электроэнергии Франции на протяжении многих лет приходила из ядерной энергетики.
For many years, particularly in Appalachia, they have felt that society has shown them little respect.
На протяжении многих лет, особенно в регионе Аппалачи, они чувствуют, как общество их мало уважает.
For many years, Venezuela had excellent relations with its neighbors, without having to buy their friendship.
Многие годы у Венесуэлы были отличные отношения с соседями, и не было необходимости покупать их дружбу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie