Exemplos de uso de "Fossil" em inglês com tradução "окаменелость"
You can see some of the major fossil sites that we've been working in the north.
В основном мы занимаемся раскопками окаменелостей на севере.
Fossil finds of 2005, directly link these two great animals in battle, revealing the unmistakeable signs of injury.
Окаменелость, найденная в 2005 году, прямо указывает на этих двух огромных животных, обнаружив очевидные свидетельства увечий.
(Indeed, complex multicellular life doesn’t appear in the fossil record until less than a billion years ago.)
(На самом деле, сложная многоклеточная жизнь, которую мы находим в окаменелостях, не старше миллиарда лет.)
So what do we see when we look at the real history of life in the fossil record?
Так что же мы видим, когда смотрим на реальную историю жизни, изучая окаменелости?
Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.
Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.
Whether the search is for current life or for fossil evidence of past life, “follow the water” continues to be a useful strategy.
Принцип «следуй за водой» — это по-прежнему полезная стратегия, как при поисках существующей жизни, так и в исследованиях окаменелостей в поисках жизни прошлой.
And we go back to the fossil record and we could try to detect how many of these have happened in the past.
Тогда мы возвращаемся к окаменелостям, и мы можем обнаружить, что из этого произошло в прошлом.
In the Solar System, NASA’s Curiosity rover has discovered what may be organic carbon in the fossil mud of an ancient Martian lakebed.
В Солнечной системе вездеход NASA «Curiosity» обнаружил в грязевых окаменелостях на дне древнего марсианского озера признаки органического углерода.
Human ancestors really only survive on planet Earth, if you look at the fossil record, for about, on average, a million years at a time.
Если мы посмотрим на статистику окаменелостей, каждый вид предков человека прожил на Земле в среднем только около миллиона лет.
With the exception of the past five mass extinction events, estimates from the fossil record suggest that an approximate background rate is one extinction per million species-years, (1 E/MSY).
За исключением последних пяти случаев массового вымирания видов, изучение окаменелостей показывает, что приблизительные темпы вымирания составляют один вымерший вид за миллион видо-лет.
A group of dedicated young men and women walk very slowly out across vast areas of Africa, looking for small fragments of bone, fossil bone, that may be on the surface.
Группа целеустремлённых молодых людей медленно продвигается по просторам Африки в поисках мельчайших фрагментов костей, окаменелостей, которые могут быть на поверхности.
I doubt many of you in the audience can see the fossil that's in this picture, but if you look very carefully, there is a jaw, a lower jaw, of a 4.1-million-year-old upright-walking ape as it was found at Lake Turkana on the west side.
Не уверена, что многим из вас видно окаменелость, изображённую на фотографии. Но если внимательно присмотреться, вы увидите нижнюю челюсть прямоходящей обезьяны возрастом 4,1 миллиона лет. Она была найдена на западной стороне озера Туркана.
I mean fossils, cave paintings and so forth.
Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Viral ‘fossils’ in our DNA may help us fight infection
Вирусные «окаменелости» в нашей ДНК помогают бороться с инфекциями
Paleoanthropologists tended to treat differences in fossils as the result of genetic differences.
Палеоантропологи были склонны относиться к найденным в окаменелостях особенностям как к результату генетических различий.
The first is that we have fossils of algae from 3.5 billion years ago.
Первый - это ископаемые окаменелости водорослей, которым 3,5 миллиардов лет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie