Exemplos de uso de "General Election" em inglês

<>
Perhaps the Muslim Brotherhood would win a general election. Возможно, победу на всеобщих выборах одержит движение "Братья-мусульмане".
Moreover, German politicians, facing a general election in September 2009, procrastinated. Более того, германские политики мешкали накануне всеобщих выборов в сентябре 2009 года.
Judged by its outcome, Britain's general election lacked suspense and surprise. Судя по результату всеобщих выборов в Великобритании, им недоставало интриги и сюрпризов.
Accordingly, the stage is set for a general election at mid-year. Соответственно, создаются условия для проведения новых всеобщих выборов в середине года.
The next general election in 2010 will give part of the answer. Следующие всеобщие выборы в 2010 году помогут дать ответ на этот вопрос.
So how will the shambolic results of the British general election play out? Так какими же будут последствия сумбурных результатов всеобщих выборов в Британии?
Separately, the government will also announce the final budget before the May general election. Отдельно правительство также объявит окончательный бюджет, до всеобщих выборов в мае.
On the eve of Germany’s general election, that is a very timely question. Накануне всеобщих выборов в Германии такой вопрос очень своевременен.
The general election called for May 27 will help to keep things this way. Всеобщие выборы, назначенные на 27 мая, помогут сохранить такое положение вещей.
India’s recent general election could be the most important positive economic event of 2014. Недавние всеобщие выборы Индии возможно стали самым важным положительным экономическим событием 2014 года.
The anti-Thaksin factions have failed to produce a knockout in any recent general election. Фракциям, настроенным против Таксина, не удалось сорвать прошедшие недавно всеобщие выборы.
His delegation would observe with interest the outcome of the upcoming general election in Israel. Его делегация будет с интересом следить за исходом предстоящих всеобщих выборов в Израиле.
The Congress Party’s unexpected landslide in India’s general election was greeted with euphoria. Неожиданную блестящую победу Партии Конгресса на всеобщих выборах в Индии приветствовали с эйфорией.
True, the longtime opposition party, the National League for Democracy, won last November’s general election. Правда, давняя оппозиционная партия, Национальная Лига за Демократию, выиграла всеобщие выборы в ноябре прошлого года.
Germany’s geopolitical orientation will be a central underlying issue in next year’s general election. Геополитическая ориентация Германии будет основной проблемой на всеобщих выборах следующего года.
The problem now is that the British general election in May is too close to call. Сейчас проблема заключается в том, что британские всеобщие выборы в мае уже слишком близко.
More than ten weeks after its general election, Germany continues to be without a new government. Прошло более десяти недель после всеобщих выборов, а Германия продолжает жить без нового правительства.
Then again, no opinion polls predicted that the general election would result in a majority Conservative government. Опять же, не опросы предсказали, что всеобщие выборы приведут к мажоритарному консервативному правительству.
Two years later, when Trump won the general election, the Agalarovs passed along a letter of congratulations. Два года спустя, когда Трамп победил на всеобщих выборах, отец и сын Агаларовы передали ему письмо с поздравлениями.
In an impressive exercise in democracy, 550 million eligible voters participated in India’s 16th general election. 800 миллионов имеющих право голоса жителей страны приняли участие во впечатляющем упражнении в демократии на 16-х всеобщих выборах в Индии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.