Exemplos de uso de "Genocide" em inglês

<>
But “genocide” it is not. Но это никак не «геноцид».
Continuing investigations of conspiracy to commit genocide Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида
Yes, the Rwandan government signed the Genocide Convention. Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
The Armenian genocide accompanied the demise of Ottoman power. Геноцид армян сопровождал кончину Османской власти.
They've lowered the transaction costs of stopping genocide. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
Tragically, genocide is happening again, this time in Sudan. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Moreover, strict conditions must be met to prove genocide. Кроме того, обвинение в геноциде требует жестких доказательств.
Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism. Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму.
She was convicted of category one crimes of genocide. Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
During the genocide in Rwanda, mass rape was the rule. Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом.
The world has largely stood by in the face of genocide. Мир в основном равнодушно взирал на творящийся геноцид.
Furthermore, the Committee adopted a statement on the prevention of genocide. Кроме того, Комитет принял заявление по вопросу о предупреждении геноцида.
Of all gross violations, genocide knows no parallel in human history. Среди всех видов массовых нарушений, геноцид не имеет параллелей в человеческой истории.
Appeasement similarly crippled Europe when genocide ran rampant in Bosnia and Kosovo. Умиротворение точно так же связало Европе руки, когда в Боснии и Косово царил необузданный геноцид.
The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide. Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
Genocide would never have stopped if we had not taken a stand. Если бы мы не вмешались, геноцид там никогда бы не прекратился.
We should stop Sudan's Omar al-Bashir's genocide in Darfur. Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре.
Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female. После геноцида в Руанде проживало 77 % женщин.
The genocide charges against Ríos Montt are being pursued in Guatemala's courts. Обвинения в геноциде, выдвинутые Риосу Монтт, продолжаются в судах Гватемалы.
I think the most innovative thing they've introduced recently are genocide grades. Кажется, последнее, что они недавно придумали - это оценки по геноциду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.