Exemplos de uso de "Great depression" em inglês
The only natural historical analogy is the Great Depression itself.
Единственной подходящей исторической аналогией является сама Депрессия.
The same thing happened during the Great Depression of the 1930's.
То же самое происходило и во время Великой экономической депрессии 1930-х гг.
True, G-20 leaders promised that they had learned the lessons of the Great Depression.
Действительно, лидеры "большой двадцатки" обещали, что усвоили уроки "великого экономического спада".
This accounts for a portion of the pain that the stock market investors experienced during the Great Depression.
Это значительно усилило ущерб инвесторов в процессе последовавшего спада.
After all, Greece’s Great Depression had caused the share of non-performing loans (NPLs) to rise to 40%.
Более того, «Великая греческая депрессия» привела к увеличению доли просроченных долгов до 40%.
the protectionist shutting-off of developed-country markets during the Great Depression which had disastrous consequences for the developing economies.
протекционистское отсечение рынков развивающихся стран во времена Большой депрессии, которое имело опасные последствия для развивающихся стран.
The fall over the past three years in the proportion of the working-age population with jobs in America has been the biggest in percentage terms since the Great Depression.
Снижение за последние три года в пропорции между населением рабочего возраста и наличием рабочих мест в Америке было самым высоким в процентном отношении с времен Большой Депрессии.
Before 2008, experts said that a new Great Depression was impossible because of the strength and the depth of the cooperative mechanisms set up at the end of World War II.
Ещё до 2008 года эксперты утверждали, что её повторение невозможно благодаря мощности и размаху механизмов взаимодействия, установленных после Второй мировой войны.
JFK began issuing his own money and wanted to close the Fed (Federal Reserve), and was killed in 1963, Congressman Louis McFadden was poisoned in 1936, after he had intended to sue the Fed for causing the Great Depression of 1929.
Джон Ф. Кеннеди начал выпускать собственные деньги и хотел отменить FED (федеральную резервную систему), был убит в 1963 году. Депутат Луис Макфадден был отравлен в 1936 году после того, как хотел подать в суд на FED за развязывание Великого экономического кризиса в 1929 году.
Even the import-substitution policies, now universally scorned, were originally adopted by the developing world for good (as well as bad) reasons: the protectionist shutting-off of developed-country markets during the Great Depression which had disastrous consequences for the developing economies.
Даже стратегия замещения импорта, которая сейчас повсеместно порицается, вначале была принята развивающимися странами по хорошим (также как и по плохим) причинам: протекционистское отсечение рынков развивающихся стран во времена Большой депрессии, которое имело опасные последствия для развивающихся стран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie