Exemplos de uso de "Ground segment" em inglês

<>
Expertise is available in geo-information projects and solutions; tracking, telemetry and command; and ground segment services. Услуги экспертов предоставляются в областях геоинформационных проектов и решений; слежения, телеметрии и управления; и обслуживания наземных сегментов.
Two presentations were made on the ground segment of the COSPAS-SARSAT system, including the role of mission control centres. Два представленные доклада были посвящены наземному сегменту КОСПАС-САРСАТ, в том числе роли координационных центров системы.
Ground segment activities include reception and processing of data from the Odin, Aura, Aqua, Terra and Envisat satellites. Деятельность наземного сегмента включает прием и обработку данных со спутников Odin, Aura, Aqua, Terra и Envisat.
The ground segment was later augmented by the installation of two star networks comprising two hubs and 900 very-small aperture terminals (VSAT) accessing the same satellite through the time division multiple access technique. Наземный компонент позднее был дополнен двумя звездообразными сетями, состоящими из двух центральных станций и 900 терминалов с очень малой апертурой (VSAT), которые работают с этим же спутником, используя многостанционный доступ с временным разделением (IDMA).
In addition, the first stages of new coca surveys were launched in Ecuador and Venezuela (Bolivarian Republic of) and a price monitoring database was developed for Latin America and for all the surveys, methodological guidelines were developed, for ground segment verification. Кроме того, в Венесуэле (Боливарианской Республике) и Эквадоре началось осуществление первых этапов новых обследований коки и была создана база данных о мониторинге цен для Латинской Америки; по всем обследованиям подготовлены методологические руководящие принципы для проверки наземного сегмента.
The 406 MHz SSAS consists of two elements: a transmitter for initiating SSAS alerts and a methodology for the distribution of SSAS alert messages in the COSPAS-SARSAT ground segment. Работающая на частоте 406 МГц система ССОО состоит из двух элементов: передатчика для генерирования и передачи сигналов тревоги ССОО и процедуры распространения сообщений о сигналах тревоги ССОО в рамках наземного сегмента КОСПАС-САРСАТ.
The second, the Spaceguard Integrated System for Potentially Hazardous Object Survey (2000), involved the study of a system composed of a ground segment, a space segment (an observatory in the Lagrangian point L2) and a global network controlled by SCN. Второй проект- " Комплексная система " Космическая стража " для наблюдения потенциально опасных объектов " (2000 год)- предусматривал анализ функционирования системы, состоящей из наземного сегмента, космического сегмента (обсерватория в точке Лагранжа L2) и глобальной сети, контролируемой SCN.
In the Oceania region, Australia and New Zealand currently participate in the COSPAS-SARSAT system by providing mission control centres and ground segment equipment. Участниками системы КОСПАС-САРСАТ в районе Океании в настоящее время являются Австралия и Новая Зеландия, которые предоставляют координационные центры системы и средства наземного сегмента.
Concern was also expressed regarding the manner in which ground segment elements and confidential data and information such as access codes, as well as issues relating to licences, international responsibility and liability, were to be dealt with under the proposed regime. Была выражена также обеспокоенность в отношении того, каким образом в рамках предлагаемого режима будут решаться вопросы, касающиеся элементов наземного сегмента и конфи-денциальных данных и информации, включая коды доступа, а также вопросы, касающиеся лицензий и международной юридической и финансовой ответ-ственности.
The report of the Secretary-General on remote interpretation showed that the satellite link remained stable and provided very good sound and video transmission when the ground segment was via hard wire, but that ISDN (integrated services digital network)-based video transmission required further attention. В докладе Генерального секретаря о дистанционном устном переводе было указано, что спутниковая связь оставалась стабильной и обеспечивала очень хорошее качество передачи звука и изображения в том случае, если наземный сегмент обеспечивался через проводную связь, при этом было отмечено, что дальнейшего внимания требуют вопросы передачи видеосигналов через цифровую сеть интегрального обслуживания (ISDN).
A ground segment consisting of satellite receiving stations, known as local user terminals (LUT), and data distribution centres, known as mission control centres (MCC); наземный сегмент, в который входят станции приема спутниковых данных, известные как локальные пользовательские терминалы (ЛПТ), и центры распространения данных, известные как центры управления полетом (ЦУП);
In addition, intensive preparation of future Envisat and Jason launchers resulted in the operational implementation of a ground segment dedicated to precision altimetry and orbitography (Salto). Кроме того, интенсивная подготовка к запуску в будущем спутников Envisat и Jason обеспечила функциональное использование наземного сегмента, предназначенного для высокоточной альтиметрии и орбитографии (Salto).
Currently, of the member States of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), only Argentina, Brazil, Canada, Chile and Peru participate in COSPAS-SARSAT by providing mission control centres and ground segment equipment. Среди государств- членов Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в настоящее время только Аргентина, Бразилия, Канада, Чили и Перу являются участниками программы КОСПАС-САРСАТ, в рамках которой обеспечивают функционирование КЦС и аппаратуры наземного сегмента.
Apart from ground system support, ISRO also provides a geostationary space segment (on the Insat-2B satellite), which is one of the important components of the Cospas-Sarsat System. Помимо поддержки наземного сегмента Системы ИСРО обеспечивает также геостационарный космический сегмент (на спутнике Insat-2B), который является одним из важных компонентов Системы КОСПАС-САРСАТ.
The British National Space Centre has so far taken the view that the leasing of space segment satellite capacity (transponders) and the use of such capacity using ground stations for either transmission or reception, other than telemetry, tracking and control of satellites, does not constitute activity in outer space; По на-стоящее время Британский национальный косми-ческий центр считает, что аренда космического сегмента спутниковых мощностей (ретрансляторов) и использование таких мощностей с помощью наземных станций для приема или передачи, кроме телеметрии, слежения за спутниками или контроля над ними, не является деятельностью в космическом пространстве;
The vertical arrow starting from a horizontal segment and directed downwards indicates a permissible mounting height of equal to or less than 750 mm from the ground for this device. Вертикальная стрелка, начинающаяся от горизонтального сегмента и направленная вниз, указывает допустимую высоту установки для этого устройства, не превышающую 750 мм над уровнем дороги.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
you see the segment settings property pages Вы видите страницы свойств настроек сегмента
The ground rocked. Земля дрожала.
And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment. И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.