Sentence examples of "Guinness book of records" in English
Because the cat had hit the Guinness Book of Records by being the tallest cat in the world.
Потому что этот кот был занесен в Книгу Рекордов Гиннесса как самый высокий кот в мире.
And by that alone we at least take away the stigma meriting by now the Guinness Book of Records, of being the sole global body for disarmament but still not having been able to produce anything meaningful for 12 years, not even a focused agenda, by allowing ourselves instead, at long last, some operational reflection on such existential matters as disarmament, arms control and non-proliferation.
И уже одним только этим мы, по крайней мере, убираем это клеймо, заслуживающее уже отражения в Книге рекордов Гиннесса: быть единственным глобальным форумом по разоружению, который за 12 лет так и не смог произвести на свет ничего содержательного, даже сфокусированной повестки дня,- позволяя себе вместо этого наконец-то предпринять кое-какие оперативные размышления по таким экзистенциальным вопросам, как разоружение, контроль над вооружениями и нераспространение.
He dreams of getting his name in the Guinness Book of Records.
Он мечтает увидеть своё имя в Книге рекордов Гиннеса.
He actually holds the "Guinness Book of World Records"
Между прочим, он рекордсмен "Книги рекордов Гиннесса"
I'm not being funny, he's in the Guinness Book of Records.
Я не шучу, он в книге рекордов Гиннеса есть.
Inaugurated in 1995, it was listed in the Guinness Book of World Records in 1997, as the largest stone temple outside India.
Храм был открыт в 1995 году, а в 1997 году занесен в «Книгу мировых рекордов Гиннесса» как самый большой каменный храм за пределами Индии.
I could not believe that Cuba had been under an economic, commercial and financial embargo for more than four decades, an embargo which should go into the Guinness Book of Records as the longest one in recent history.
Я даже не мог поверить тому, что Куба находится в условиях экономической, торговой и финансовой блокады вот уже более четырех десятилетий — той самой блокады, которую следует занести в книгу рекордов Гиннеса как самую продолжительную блокаду.
After more than four decades of existence, it could be entered in the Guinness Book of Records as the longest-lasting embargo in human history.
Это эмбарго, сохраняющееся более четырех десятилетий, уже можно занести в Книгу рекордов Гиннеса в качестве самого длительного эмбарго за всю историю человечества.
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction.
e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
The Account is a record, or a series of records, maintained by us (or on our behalf) that shows, at any point in time, the net position of the payments you have made or are required to make to us and the payments we have made or are required to make to you.
Счет - это запись или серия записей, которую ведем мы (или от нашего имени), и которые показывают в любой момент чистую позицию платежей, совершенных вами, или которые необходимо совершить в наш адрес, и платежей, которые мы совершили или необходимо совершить в ваш адрес.
e) due to the failure, malfunction or misuse of the trading platform software and/or hardware and absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such instruction.
e) в результате сбоя, неправильного срабатывания, неверного использования программного и/или аппаратного обеспечения торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о попытке Клиента дать такую инструкцию.
Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky.
Раскольников - главный герой книги "Преступление и Наказание", написанной Достоевским.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert