Exemplos de uso de "HERE Arts Center" em inglês
On Wednesday, archeologists revealed the remains of an ancient arts center underneath Rome dating back to 123 AD, according to the Guardian.
Как пишет британская газета «The Guardian», в минувшую среду в Риме археологи обнаружили под землей руины древнего центра искусств, построенного в 123 году нашей эры.
I just saw "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" at the Ventura Performing Arts Center.
Я только что видела "Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat" в Центре исполнительских искусств Вентуры.
And last but not least the entire AT&T Performing Arts Center.
И последнее, но не менее важное, центр театрального искусства AT&T целиком.
As in the Tang Dynasty, arts and culture were at center stage, reflecting the country's economic prowess and political might.
Как и в Династии Тан, искусство и культура были в центре внимания, отражая экономическое мастерство и политическое могущество страны.
Now, the focus here is really on your mind, the arts, team building, and athletics.
Нам здесь дороги ваши мысли, творчество, работа в команде, спортивность.
At a recent event here hosted by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, neuroscientists and cognitive psychologists got together with filmmakers to discuss what both groups have learned — the scientists through painstaking experiments and analysis, the filmmakers by intuition and experience — about the mechanisms of attention and perception.
Недавно нейробиологи и когнитивные психологи собрались вместе с представителями киноиндустрии на конференции, организованной Академией киноискусства и кинотехники, чтобы обсудить, какие у них появились познания о механизмах внимания и восприятия — у ученых в результате трудных экспериментов и кропотливого анализа, а у кинематографистов на основе интуиции и опыта.
Here is a recent sample of Kissinger’s geopolitical arts: “The role of China in a new world order is crucial.
Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера: «Китай играет в новом порядке ключевую роль.
Here is a recent sample of Kissinger's geopolitical arts:
Вот недавний пример геополитического творчества Киссинджера:
Here is a three-week papercutting marathon at the Museum of Arts and Design in New York City.
Здесь трехнедельный марафон вырезки для Музея искусств и дизайна в Нью-Йорке.
The Folk Arts Theater was built in 1974, while the Philippine International Convention Center was built in 1976.
В 1974 году был открыт Народный театр искусств, а в 1976 году- Филиппинский международный центр конференций.
Because then renewables such as wind and solar come out from the wings, here to center stage.
Потому что тогда возобновляемая энергия - ветер и солнечный свет - выйдут из тени и займут центральное место.
Because ideological clashes here seem to center around women’s bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking “how should an ideal Turkish woman look?” and start asking “should there be an ideal woman Turkish woman at all?”
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать «Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?» и спросить «Должна ли вообще существовать некая идеальная турецкая женщина?»
Because ideological clashes here seem to center around women's bodies and clothes perhaps it is time we stopped asking "how should an ideal Turkish woman look?"
Так как идеологические столкновения здесь часто возникают вокруг вопроса женского тела и одежды, возможно, пришло время перестать спрашивать "Как должна выглядеть идеальная турецкая женщина?"
Consider this: Starting right here at the convention center, we can find the nearby aquarium, we can look at where we're sitting, and then we can cruise up the coast to the big aquarium, the ocean, and California's four national marine sanctuaries, and the new network of state marine reserves that are beginning to protect and restore some of the assets We can flit over to Hawaii and see the real Hawaiian Islands: not just the little bit that pokes through the surface, but also what's below.
Представьте себе: прямо из этого конференц-зала мы можем найти ближайший аквариум, мы можем увидеть, где мы сидим, а потом прокатиться по берегу к большому аквариуму - океану. Это 4 государственных морских заповедника Калифорнии и новая сеть морских резерваций, где начинают восстанавливать и оберегать ресурсы. Мы можем переместиться на Гавайи и увидеть настоящие Гавайские острова. не только те кромки, которые видны на поверхности, но также то, что на глубине.
It is because of the generosity of many donors that we're able to break ground for the new research wing here at Southampton Medical Center.
Благодаря щедрости многих спонсоров мы можем заложить фундамент для нового исследовательского крыла здесь, в Медицинском Центре Саутхэмптона.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie