Exemplos de uso de "Heavy metal" em inglês
Heavy metal poisoning could cause vision changes, particularly thallium.
Отравление тяжелыми металлами, могло вызвать изменение зрения, особенно, таллий.
Aqueous heavy metal concentration profiles through selected catchments.
Краткие характеристики водных концентраций тяжелых металлов в отдельных водосборных бассейнах.
High heavy metal values in the soil reflect pollution levels of past years.
Высокие значения концентраций тяжелых металлов в почве отражают уровни загрязнения, существовавшие в прошлые годы.
Well, I had no idea anyone still thought heavy metal was cool, so.
А я вот не знала, что кто-то еще фанатеет от хэви-метала.
The risk of heavy metal deposition would only be computed and mapped for countries submitting data.
Риск осаждения тяжелых металлов будет рассчитан и нанесен на карту только для стран, которые представили данные.
Soils have a large capacity for heavy metal storage due to adsorption to organic material.
Способность почв накапливать большие количества тяжелых металлов объясняется их адсорбцией в органическом материале.
In addition, heavy metal and petroleum hydrocarbon fingerprinting analyses should be performed on the benthic faunal samples.
Помимо этого, образцы донной фауны должны быть подвергнуты фингерпринтинговому анализу на содержание тяжелых металлов и углеводородов нефти.
Colour-coded concentration maps for each heavy metal were produced using eight concentration classes and colours.
Цветные карты концентраций по каждому тяжелому металлу составлялись с помощью восьми классов концентраций и цветов.
Report on heavy metal deposition and the potential contamination of food crops (with Task Force on the Health Aspects of Air Pollution);
подготовка доклада об осаждениях тяжелых металлов и потенциального заражения продовольственных культур (совместно с Целевой группой по аспектам воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека);
Other obligations concerning the heavy metal content in packaging materials are foreseen in the draft act on packaging and packaging waste.
Другие обязательства, касающиеся содержания тяжелых металлов в упаковочных материалах, планируется включить в проект закона об упаковке и использованных упаковочных материалах.
The catchment-wide approach, with controlled input and output, was considered most suitable for studying heavy metal pools, fluxes and critical loads.
Подходом, наиболее подходящим для изучения пулов, потоков и критических нагрузок тяжелых металлов, был признан подход, рассчитанный на охват всей водосборной площади с контролем поступлений и выноса.
The total nominal capacity available for reprocessing civilian spent fuel is approximately 5000 tonnes of heavy metal per year (tHM/a).
Суммарная номинальная производственная мощность, имеющаяся в наличии для переработки гражданского отработавшего топлива, составляет около 5000 тонн тяжелого металла в год (ттм/год).
It also decided to introduce a small budget line on emissions for CCC to cover the work on expert estimates of POP and heavy metal emission.
Он также принял решение ввести для КХЦ небольшую линию по выбросам для финансирования работы по экспертным оценкам выбросов СОЗ и тяжелых металлов.
Today about 165 000 tonnes heavy metal equivalent (tHM) of irradiated fuel (spent fuel) from nuclear power reactors are stored world-wide.
В настоящее время во всем мире находится на хранении около 165 000 тонн эквивалента тяжелого металла (тТМ) облученного топлива (отработавшего топлива) ядерных энергетических реакторов.
Various critical levels for heavy metal concentrations in the soil have been suggested aiming at different soil types and effects on different compartments of forest ecosystems.
С учетом различных типов почв и воздействия на различные элементы лесных экосистем были предложены различные критические значения концентраций тяжелых металлов в почвах.
Heavy metal pollution of water has a number of anthropogenic sources, including mining, processing of ores and particularly leaching from industrial waste dumps and mine tailings.
Загрязнение воды тяжелыми металлами происходит из ряда антропогенных источников, включая добычу полезных ископаемых, переработку руд и, особенно, выщелачивание металлов из промышленных отходов и шахтных хвостов.
According to reports the Marzaev Institute of Health and Medical Ecology concluded that premix consists of volatile compounds containing heavy metal oxides harmful to human health.
Марзаева пришел к выводу, что " премикс " состоит из летучих соединений, содержащих оксиды тяжелых металлов, вредные для здоровья человека.
Soils suffering from acidification, excess nitrogen, and elevated heavy metal and organic compound concentrations may take many years to revert to a pristine, or acceptable, state.
Для возвращения почв с повышенной кислотностью, избыточным содержанием азота, а также повышенными концентрациями тяжелых металлов и органических соединений в их первозданное или приемлемое состояние могут потребоваться многие годы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie