Exemplos de uso de "Hedge funds" em inglês
J J, you've made a fortune with your hedge funds.
Джей-Джей, Вы сделали состояние на своих хедж-фондах.
This suggests that speculators and hedge funds are cutting their short positions.
Это говорит о том, что спекулянты и хедж-фонды сокращают свои короткие позиции.
Shareholders organized themselves into pension funds, investment funds, and hedge funds.
Акционеры организовались в пенсионные фонды, инвестиционные фонды и хеджевые фонды.
the derivatives market, hedge funds and private equity funds, and the ratings agencies.
рынки деривативных инструментов, хедж-фонды и фонды прямых инвестиций, а также рейтинговые агенства.
Pension, investment, and hedge funds have taken the lead in this revolution.
Пенсии, инвестиции и хеджевые фонды взяли на себя инициативу в этой революции.
Central banks and hedge funds cannot produce long-term economic growth and financial stability.
Центральные банки и хедж-фонды не могут обеспечить долгосрочный экономический рост и финансовую стабильность.
Both sums dwarf the sums controlled by hedge funds and private equity groups.
Обе эти суммы затмевают те суммы денег, которыми управляют хеджевые фонды и частные капиталовложения.
In those days nobody had bank accounts, or American Express cards, or hedge funds.
В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов.
There was also a commodity bubble and a private equity and hedge funds bubble.
Были также потребительские пузыри, пузыри частных акций и хеджевых фондов.
And some of these managers – like hedge funds – are not available to average investors.
А некоторые из подобных инвестиционных управляющих, например, хедж-фонды, просто не доступны среднему инвестору.
Since then, hedge funds have grown in importance, and secret bank accounts have flourished.
С тех пор влиятельность хеджевых фондов выросла, а секретные банковские счета процветают.
Sensing potential gains at taxpayers’ expense, foreign hedge funds rushed in to take advantage.
Почувствовав возможность заработать за счёт налогоплательщиков, иностранные хедж-фонды сбежались, чтобы воспользоваться представившимся шансом.
Many homebuilders are near bankrupt, as are some hedge funds and other highly leveraged institutions.
Многие строительные фирмы на грани банкротства, так же как и некоторые хеджевые фонды и другие учреждения с высокой долей заемного капитала.
There were some Interesting developments in hedge funds' positioning during the week ending December 2.
В течение недели, завершившейся 2 декабря, позиции хедж-фондов наблюдали интересную динамику.
Market-neutral hedge funds turned out not to be market-neutral and had to be unwound.
Нейтральные по отношению к рынку хеджевые фонды оказались не нейтральными, и многие были ликвидированы.
How sovereign is a country once the hedge funds and bond traders mark it down?
Насколько суверенна страна после того, как хедж-фонды и трейдеры облигациями объявят о понижении ее рейтинга?
This trading platform is popular with banks, hedge funds and professional traders owing to its high liquidity.
Эта площадка популярна у банков, хеджевых фондов и профессиональных трейдеров из-за большой ликвидности.
This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks.
Эта теневая система включает структурированные механизмы инвестирования (SIVs), проводники, фонды денежного рынка, хедж-фонды и инвестиционные банки.
I am especially convinced that we must closely monitor actors in financial markets such as hedge funds.
Я особенно убеждена, что мы должны пристально следить за игроками финансовых рынков, вроде хеджевых фондов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie