Sentence examples of "High Seas" in English

<>
Making law on the high seas Создание закона в открытых морях
But fish do not respect international boundaries, and it is estimated that 42% of the commercial fish being caught travel between countries’ exclusive zones and the high seas. Но рыба не соблюдает международных границ, и считается, что 42 % выловленной рыбы перемещалось между исключительными зонами стран и экстерриториальными водами.
We are talking about the high seas. Здесь речь идет об открытом море.
The American military can protect the US from conventional military attack, and it can keep the high seas open, ensuring the flow of oil and other vital commodities. Американские вооруженные силы могут защитить США от обычного военного нападения, и они могут держать экстерриториальные воды открытыми, обеспечивая приток нефти и других товаров жизненного потребления.
So, in fact, it's not permanently in the high seas. То есть, фактически, он не всегда находится в открытом море.
Freedom on the high seas became a foundational principle for human prosperity. Свобода в открытом море стала основополагающим принципом для человеческого процветания.
But she was served some bad fish, and she died on the high seas. Но она съела несвежую рыбу, и умерла в открытом море.
So anything in the water is treated as if it's the high seas. Так что все связанные с ним водоемы рассматриваются как открытые моря.
We can stop the collision course of 50 percent of the planet with the high seas. Мы вполне можем предотвратить бедствие в открытых морях, которые составляют 50% нашей планеты.
It's considered high seas, because the continent has been put off limits to territorial claims. а считается частью открытых морей, потому что не может никому принадлежать.
So on this tour, I hope I provided you with a new perspective of the high seas: Я как гид дала вам иное представление об открытых морях, а именно:
In the north-east Atlantic, the three major pelagic fish stocks straddle several EEZs and high seas areas. В Северо-Восточной Атлантике обитает три основных пелагических рыбных запаса, которые встречаются как в нескольких исключительных экономических зонах, так и в акваториях открытого моря.
New Zealand stated that it met the requirements of article 21 whenever it undertook high seas boarding and inspections. Новая Зеландия заявила, что выполняет требования статьи 21 во всех случаях, когда прибегает к высадке и осмотру в открытом море.
Fisheries for straddling demersal fish stocks and other high seas demersal fish stocks are primarily conducted with bottom trawlers. Промысел трансграничных и других запасов донных рыб открытого моря ведется главным образом с помощью донных тралов.
So here is a picture of the high seas as seen from above - that area in the darker blue. На карте, которая сейчас перед вами, открытые моря помечены более темным оттенком синего цвета.
Other delegations pointed out that the designation of MPAs on the high seas should be based on verified scientific knowledge. Другие делегации указывали, что объявление охраняемых районов в открытом море следует производить на основе выверенных научных знаний.
So a place like the Costa Rica Dome could not technically qualify the time it's in the high seas. То есть, когда Купол Коста Рика находится в открытом море, он не будет находиться под охраной.
The following data is required for the registration of fishing vessels authorised to fish on the high seas and in Namibia's EEZ: Для регистрации рыболовных судов, которым разрешено вести промысел в открытом море и в намибийской ИЭЗ, требуются следующие данные:
Associated species are caught and/or impacted in fisheries for straddling fish stocks, highly migratory fish stocks and other high seas fish stocks. При промысле трансграничных рыбных запасов, запасов далеко мигрирующих рыб и других рыбных запасов открытого моря вылавливаются и/или становятся объектом воздействия ассоциированные с ними виды.
Maintenance of the high seas fishing vessel record in the FAO Fisheries Department (ongoing) and the examination of ways to improve this record. ведение перечня судов, занимающихся промыслом в открытом море, в Департаменте ФАО по рыболовству (текущая деятельность) и рассмотрение путей совершенствования этого перечня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.