Exemplos de uso de "Hire" em inglês com tradução "наем"

<>
Gilroy does work for hire. Гилрой работает по найму.
hire staff based solely on merit; наем персонала должен производиться исключительно на основе профессиональных качеств претендентов;
Enter specific information about a mass hire position. Ввод отдельных сведений для должности проекта массового найма.
Maintain comprehensive worker information from hire to retire Обеспечение полного объема сведений о работнике с момента найма до выхода на пенсию
I'll hire your Rolling to be my doorkeeper. Я найму вашего Роллинга в швейцары.
Accrued balances were based on the hire date only. Начисленные сальдо основывались только на дате найма.
Fewer manual steps are required to hire an applicant. Необходимо меньше ручных шагов для найма кандидата.
If he's proficient in English, I'll hire him. Если он владеет английским языком, я найму его.
It wouldn't be available for hire by any chance? Ты не сдаешь ее в наем, случайно?
Accrue balances based on either the worker’s hire date or the seniority date. Сальдо начислений на основе даты найма работника или даты начала трудового стажа.
Others suggest that the Internet has made it easier for firms to hire quickly. Другие утверждают, что Интернет облегчает фирмам работу по найму персонала.
In addition, it was difficult to differentiate between hire and reward and on own account. Кроме того, трудно провести различие между перевозками по найму и за вознаграждение и перевозками за собственный счет.
IRCA makes it unlawful for employers to knowingly hire or continue to use unauthorized workers. Согласно IRCA умышленный наем нелегальных работников работодателем или продолжение предоставления им работы являются незаконными действиями.
This not only hampers restructuring, but also makes firms hesitant to hire and inhibits innovation. Такое положение вещей не только препятствует реструктуризации, но и придает неуверенность фирмам при найме на работу и препятствует введению инноваций.
Have there been any initiatives to train and hire Aboriginal women to work within penal institutions? Ведется ли работа по обучению и найму женщин из числа коренного населения для работы в пенитенциарных учреждениях?
For example, most new MENA businesses cannot access the credit needed to expand or hire workers. Например, большинство новых предприятий в станах MENA не могут получить доступ к кредитам, необходимым для расширения или найма рабочей силы.
Each time that you hire a new worker, you must specify absence information for that worker. Каждый раз при найме нового работника для него необходимо указать сведения об отсутствии.
Enter information that is common to all workers who are hired through a mass hire project. Ввод сведений, общих для всех работников, нанятых по проекту массового найма.
You can use the Applications list page to hire an applicant who submitted an application for employment. Страницу Заявления можно использовать для найма кандидата, отправившего заявление о приеме на работу.
This makes it harder for companies to get governmental support to hire skilled immigrants with H1(b) visas: Он усложняет для компаний получение государственной поддержки для найма квалифицированных иммигрантов с визами H1 (b):
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.