Exemplos de uso de "Hiring" em inglês
Traduções:
todos1117
нанимать603
наем187
найм166
брать на работу6
брать напрокат5
взять напрокат4
вербовать2
outras traduções144
Consider hiring a Microsoft partner.
Подумайте над тем, не стоит ли обратиться к партнеру Майкрософт.
Clearly, no surge in hiring in December.
Совершенно очевидно, что в декабре никакого всплеска занятости не было.
Multiple steps were required to complete the hiring process.
Для приема на работу необходимо было выполнить несколько шагов.
Alicia made herself valuable by interviewing and hiring a new associate.
Алисия показала свою ценность, проведя собеседование и приняв на работу нового сотрудника.
This is closely related to the fourth criterion: hiring (and retaining) the right staff.
И всё это тесно связано с четвёртым критерием – подбор (и сохранение) хороших сотрудников.
The fact that academic results are among the top hiring criteria skews outcomes further.
Тот факт, что итоговые результаты по окончанию, являются одним из главных критериев при трудоустройстве, искажает дальнейшие результаты.
In the Position field, select the position that you are hiring the applicant for.
В поле Позиция выберите рассматриваемую должность.
Permanent hiring began in July and the Civil Service Academy was inaugurated on 8 May.
Набор постоянных кадров начался в июле, а 8 мая была торжественно открыта Академия гражданской службы.
Second, the private sector did not respond by increasing business investment and hiring enough new workers.
Во-вторых, частный сектор не отреагировал на эту политику увеличением инвестиций в экономику и созданием достаточного числа новых рабочих мест.
First of all, no one turns down a Fulbright, and secondly, McDonald's is always hiring."
Первое, никто не отказывается от стипендии Фулбрайт; второе, в Макдональдс всегда есть вакансии".
Rather than suffer the misery of hiring a car, maybe it made more sense to buy one.
Вместо того, чтобы терпеть страдания, которые приносит прокат автомобилей, может имеет смысл просто купить машину.
Topics in this section contain information about hiring people to fill positions in your company or organization.
Подразделы данного раздела содержат сведения о приеме сотрудников на работу для заполнения должностей в организации.
All costs associated with hiring additional extrabudgetary staff must be covered by contributions through the trust fund.
Все расходы, связанные с привлечением дополнительных внебюджетных сотрудников, должны покрываться за счет взносов в целевой фонд.
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom.
Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.
Almost all of the municipalities were still primarily concerned with hiring municipal civil servants and setting up municipal committees.
Практически во всех муниципалитетах основное внимание уделялось набору муниципальных гражданских служащих и созданию муниципальных комитетов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie