Exemplos de uso de "Hobbit" em inglês

<>
Traduções: todos15 хоббит15
So the hobbit prayed to God. И тогда хоббит взмолился богу.
You have a stout heart, Hobbit. У тебя храброе сердце, хоббит.
Sauron wants every hobbit to fear him. Саурон хотел, чтобы каждый хоббит его боялся.
You're far too eager and curious for a Hobbit. Для хоббита ты слишком уж нетерпеливый и любопытный.
She might be stumpy, that don't mean she a hobbit. Может она и коротышка - но вовсе и не хоббит.
The parties are a Hobbit of the Shire and a group of Dwarves. - Сторонами по контракту являются хоббит из Шира и группа гномов.
Once upon a time there was a little hobbit that lived in the forest. Давным-давно в лесу жила-была маленький хоббит.
Read a Lawyer's Amazingly Detailed Analysis of Bilbo's Contract in The Hobbit Поразительно подробный юридический анализ контракта Бильбо в «Хоббите»
Today, Daily takes a look a very important cultural document for Wired: The contract between Bilbo Baggins and the dwarves in The Hobbit. Сегодня Дейли анализирует очень важный для Wired документ: контракт между Бильбо Бэггинсом и гномами в фильме «Хоббит».
Troy is literally one of a kind, and he's a goblin, or a hobbit, or a kobold, which is a type of gremlin. Трой буквально единственный в своем роде, он гоблин или хоббит, или кобольд, один из типов гремлина.
And the hobbit wanted to see the great mountains, to listen to the sound of waterfalls and of pines, to explore the caves, to wear a sword instead of cane. А хоббит, ему захотелось увидеть огромные горы, слушать шум водопадов, сосен, разведывать пещеры, носить меч вместо трости.
But the contract featured in The Hobbit: An Unexpected Journey was just too good a topic to pass up, especially since you can buy a high-quality replica of it that is over 5 feet long unfolded. Но контракт, фигурирующий в фильме «Хоббит: Нежданное путешествие», это слишком хорошая тема, которую невозможно пропустить, особенно если ты спокойно можешь купить его высококачественный дубликат длиной в полтора метра в развернутом виде.
Foreman, take Frodo and break bread with the Hobbits. Форман, хватай Фродо и преломи хлеб с хоббитами.
Sir, is this the inn where the hobbits quaffed their ale? Сэр, в этом месте Хоббиты распили свой ель?
First, it seems fairly clear (to me, anyway) that Tolkien wrote the Shire (where hobbits live) as a close analog to pastoral England, with its similar legal and political structures. Во-первых, совершенно ясно (мне, во всяком случае), что Толкин описывает Шир (где живут хоббиты) как близкий аналог сельской Англии, где существует похожая правовая и политическая структура.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.