Exemplos de uso de "Holiday" em inglês com tradução "отпускной"
Traduções:
todos720
праздник235
отпуск133
отдых65
праздничный день60
каникулы55
отпускной8
предпраздничный1
outras traduções163
In 2005 a bill was submitted on the right to holiday pay based on pregnancy benefits.
В 2005 году был разработан законопроект о праве на получение отпускного вознаграждения на базе пособия по беременности.
Black Friday in the United States traditionally is the day after Thanksgiving that signals the start of the holiday season sale.
Черная пятница в Соединенных Штатах традиционно является днем после Дня Благодарения, означающим начало распродаж к отпускному сезону.
For most Europeans, the Mediterranean is an annual object of longing – the holiday idyll where they spend the best weeks of the year.
Для большинства европейцев Средиземноморье это место, которое они ежегодного страстно желают посетить – это «отпускная идиллия», где они проводят самые лучшие недели в году.
San Marino households spend an average of 11.44 days of holiday per year, of which 58.3 % in Italy and 41.7 % abroad.
Домашние хозяйства Сан-Марино в среднем используют 11,44 отпускных дня ежегодно, проводя их в Италии (58,3 %) или за границей (41,7 %).
Every year reports are received concerning non-payment of holiday pay, although there is a conciliation body; 80 % of cases are dealt with by the administrative labour authorities.
Ежегодно поступают жалобы о невыплате отпускных, хотя после обращения в согласительную комиссию 80 % таких случаев разрешаются положительно на уровне Административного управления труда.
The Employment Relations Service of the Department of Labour prosecutes transgressing employers, and takes court action to recover owed wages and holiday pay on behalf of their victimised staff.
Служба занятости министерства труда привлекает к ответственности нарушающих закон работодателей и обращается в суд, чтобы взыскать с них в пользу обманутых работниц невыплаченную зарплату и отпускное вознаграждение.
Assistance is also provided to professionally active persons in Monaco (prenatal and family allowances, a housing allowance, education grants, a one-off allowance for the start of the school year, an end of the year allowance, a holiday assistance voucher and day-care and child-minding vouchers).
Помощь предоставляется также лицам, занимающимся на территории Монако профессиональной деятельностью (родительские и семейные пособия, пособия на жилье, школьные пособия, единовременные пособия, выплачиваемые на учащихся в начале учебного года, премиальные по итогам года, отпускные, пособия на оплату яслей и детских садов …).
Geotécnica asserts that upon rescission it paid each of the four engineers the balance of their monthly salary, the proportional part (i.e., from January to October 1990) of the thirteenth month element of their annual salary, and payments for their accrued holidays for 1989/1990.
" Жеотекника " утверждает, что при расторжении этих контрактов компания оплатила всем четверым инженерам заработную плату до конца месяца, пропорциональную часть тринадцатой заработной платы (за период с января по октябрь 1990 года) и отпускные за 1989/1990 год.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie