Exemplos de uso de "IMPLICATIONS" em inglês com tradução "значение"
Traduções:
todos2191
последствия1708
значение119
применение15
подтекст9
последствие8
импликация6
outras traduções326
These estimates have public-policy implications.
Данные расчёты имеют значение для государственных решений.
What are the implications for policymakers?
Чем являются данные значения для высокопоставленных политиков?
The implications of randomly distributed trading results
Значение случайного распределения результатов
These issues carry deep implications for economic ties.
Данные вопросы имеют большое значение для экономических связей.
The potential implications of this threat are disputed.
Потенциальное значение этой угрозы обсуждается.
What implications does this have for market structure?
Какое значение это имеет для структуры рынка?
This has important implications for public-health policy.
Это имеет важное значение для политики здравоохранения.
All of this has important implications for emerging economies.
Все это имеет большое значение для стран с развивающейся экономикой.
So there are very real implications for human health.
Так что для человеческого здоровья все это имеет большое значение.
These shifts have important implications for global labor supply.
Данные изменения имеют большое значение для обеспечения мира трудовыми ресурсами.
Outside Europe, the GM green revolution holds more stark implications.
За пределами Европы сельскохозяйственная революция, вызванная ГМО, имеет более глубокое значение.
This has huge implications for the reduction of childhood mortality.
Это имеет огромное значение для снижения детской смертности.
Peretz was unable to gauge the strategic implications of his decisions.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.
This untold story has global implications for growth, national budgets and geopolitics.
Эти неучтенные факторы могут иметь глобальное значение для экономического роста стран, их национальных бюджетов и геополитики.
His election would have enormous implications, symbolizing the triumph of impunity over accountability.
Его выбор имел бы огромное значение, символизируя триумф безнаказанности над ответственностью.
This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation.
Это имеет огромное значение для нашего понимания эволюции пигментации кожи человека.
An extremely powerful dynamic that has huge commercial and cultural implications is at play.
Чрезвычайно мощная динамика, имеющая огромное коммерческое и культурное значение, имеет место.
Given Southeast Asia’s growing economic importance, the implications of this trend could not be weightier.
Учитывая растущее экономическое значение Юго-Восточной Азии, последствия этой тенденции не могли быть весомее.
But none of this is particularly important, in terms of its implications for the United States today.
Однако ничто из этого не имеет особо важного значения с точки зрения сегодняшних последствий для Соединенных Штатов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie