Exemplos de uso de "If applicable" em inglês
Use this box to specify a company that the room is associated with, if applicable.
В этом поле можно указать название компании, с которой связано помещение, если это возможно.
Meanwhile, the Customs Department of Lithuania had informed the TIRExB that, if the Byelorussian Customs authorities would continue the current practice of Customs escorts, similar reciprocal measures might become applicable against all Byelorussian carriers in Lithuania.
Между тем Таможенный департамент Литвы сообщил ИСМДП, что если таможенные органы Беларуси продолжат применение нынешней практики таможенного сопровождения, то аналогичные ответные меры, возможно, будут приняты и в отношении всех перевозчиков Беларуси в Литве.
Decide how the results should be evaluated, if applicable.
Выберите способ оценки результатов, если применимо.
Fuel surcharges, if applicable, are included in the fares listed.
Топливные сборы, если применимо, включены в указанные тарифы.
If applicable, the worker can provide more information and resubmit the request.
Если применимо, работник может предоставить дополнительные сведения и отправить запрос повторно.
Follow the branded content policies and if applicable, the Pages and ads policies.
Соблюдайте политики для брендированных материалов и, если применимо, политики для Страниц и рекламы.
Who suggested the content at your company and what caption they provided (if applicable)
имя человека, предложившего данный контент в вашей компании, и написанный им заголовок (если применимо).
Then select the items that are regulated for this country and region (if applicable).
Затем выберите номенклатуры, которые регламентируются для данной страны и региона (если применимо).
You can set up more than one list for a country and region (if applicable).
Для страны и региона (если применимо) можно установить более одного списка.
In the State/Province field, select the state and province (if applicable) in the selected country.
В поле Область/район выберите область и район (если применимо) в выбранной стране.
In the Property field, if applicable, select the operation characteristics to use when the operation is being planned.
В поле Свойство (если применимо) выберите характеристики планируемой операции.
Specify the amount or percentage of wages to deduct, and the lifetime limit for the garnishment, if applicable.
Укажите сумму или процент зарплаты для вычета и лимит срока действия долга (если применимо).
In the Country/region field, select the country and region (if applicable) for which the list is being created.
В поле Страна/регион выберите страну и регион (если применимо), для которых создается список.
In the Country/region field, select the country or region (if applicable) for which the list is being created.
В поле Страна/регион выберите страну (или регион, если применимо), для которой создается список.
If you pay by invoice, you'll see instructions for paying by Electronic Funds Transfer (EFT) and check (if applicable).
Если вы платите по счету, в этом поле будут приведены инструкции по оплате с помощью электронного платежа и чека (если применимо).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie