Exemplos de uso de "Images" em inglês com tradução "образ"

<>
By telepathically exchanging violent images. Телепатически обмениваясь образами о насилии.
Keeping different versions of system images Хранение разных версий образов системы
I'm not seeing ghost images. Я вижу не фантомные образы.
Did the images change the world? Изменили ли эти образы мир?
Larger images, I started to run marathons. Перейдя к более крупным образам, я начала бегать марафоны.
In my head, I saw some images! Я видел образы у себя в голове!
That flow of mental images is mind. Этот поток мысленных образов и есть разум.
"Pure capitalism" and "globalization" evoke horrific images. "Чистый капитализм" и "глобализация" вызывают в представлении ужасные образы.
So making images meaningful has three components. Итак, создание осмысленных образов имеет три элемента.
Overall, there are two conflicting images of Islam: В целом, существует два конфликтующих образа ислама:
You can keep several versions of system images. Вы можете хранить несколько версий образов системы.
Best of all, images. Just a simple image. Да их нет. Что же делать? Лучше всего - образы, простые картинки.
And I have a passion for images and for words. Я очень увлечена и образами, и словами.
The same images running through my head over and over. Одни и те же образы постоянно мелькают перед глазами.
Look for gorgeous designs and images from her legendary career. Обратите внимание на замечательные узоры и образы из ее легендарной карьеры.
At that same time, some images flashed before my eyes. В то же мгновение, как я думал это, в моей голове пронеслись образы.
But God - my God - doesn't show up on sprinkler images. Но Бог - мой Бог - не показывает образы на мокром стекле.
Our cultural imagination about compassion has been deadened by idealistic images. В нашей культуре общее понятие о сострадании было притуплено идеалистическими образами.
It strikes, and then analyzes the sound waves and reconstructs images. Она наносит удар, а потом анализирует звуковые волны и воссоздает образы.
She felt like a prisoner of her memory's fixed images. Она чувствовала себя узницей запечатлённых в своей памяти образов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.