Exemplos de uso de "Immorality" em inglês com tradução "безнравственность"
In particular, it tells us why we see immorality.
В частности, мы узнаём, почему есть пороки и безнравственность.
Krugman said that the “irresponsibility and immorality” of the representatives’ democratic viewpoints were “unforgivable” and a “betrayal.”
Кругман сказал, что “безответственность и безнравственность” демократических точек зрения представителей являются "непростительными" и "предательством".
I demanded that, Your Majesty, punish Mr. Holbein severely, for his lewdness, his immorality, and his violence against me.
Я требую, чтобы Вы, Ваше Величество, строго наказали Гольбейна за его похотливость безнравственность и за то, что он набросился на меня.
The fact that the refugees' plight was compounded by their use as political pawns for half a century is a measure of the cynicism and immorality of Arab political leadership.
Тот факт, что тяжелое положение беженцев использовалось в качестве политических пешек на протяжении половины столетия, является мерой цинизма и безнравственности арабского политического руководства.
Leaving aside the immorality of this war-and immoral it is-I wish to draw attention to this increasing ability and inclination of democracies to "deal" with (meaning neutralize) public opinion.
Не касаясь безнравственности этой войны - а она действительно безнравственна - я бы хотел привлечь внимание к вопросу растущей способности и желания демократий не считаться с общественным мнением.
This package of segregationist laws included the Mixed Marriages Act of 1949 and the Immorality Act, which was intended to reinforce the segregationist thrust of government policy by illegalising all sexual contact across the colour line.
В этот пакет сегрегационных законов входили Закон о смешанных браках 1949 года и Закон о безнравственности, которые были призваны усилить сегрегационную направленность политики правительства, провозгласив незаконными все сексуальные контакты между лицами различного цвета кожи.
This package of segregationist laws included the Mixed Marriages Act of 1949 and the Immorality Act of 1957, which were intended to reinforce the segregationist thrust of government policy by making illegal all sexual contact across the colour line.
В этот пакет сегрегационных законов вошли Закон о смешанных браках 1949 года и Закон о безнравственности 1957 года, призванные усилить сегрегационную направленность политики правительства и провозглашавшие незаконными все сексуальные контакты между лицами различного цвета кожи.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie