Exemplos de uso de "Influenced by" em inglês

<>
Traduções: todos290 под влиянием35 outras traduções255
We are influenced by our environment. На нас влияет наше окружение.
Tripodi denies being influenced by Obeid Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда
I was very influenced by that anecdote. Этот случай очень на меня повлиял.
Volatile products influenced by political, economic and environmental factors Волатильные рынки, на которые оказывают влияние экономические, политические и сезонные факторы
Forecasters, like markets, are often influenced by “herd instinct.” На прогнозистов, как и на рынки, часто влияет «стадный инстинкт».
But the secular-minded people can be influenced by that. Но и светски мыслящие люди могут быть подвержены этому тоже.
I'm influenced by everything I read, everything I see. На меня влияет все, что я читаю, все, что я вижу.
The revolutionary map is also influenced by attitudes toward the West. На революционную карту также влияет позиция в отношении Запада.
They get influenced by things that they're not aware of. Они подвержены влиянию вещей, о которых даже не подозревают".
And here, I suspect, they were influenced by the costumes in Avatar. Тут, я полагаю, их вдохновили костюмы из фильма "Аватар".
Aleksandr Yakovlev was strongly influenced by his studies at Columbia University in 1958. На Александра Яковлева очень сильное влияние оказала его учеба в Колумбийском университете в 1958 году.
Genes influence each other and are in turn influenced by the surrounding world. Гены влияют друг на друга, и в свою очередь испытывают влияние окружающего мира.
Or, for instance, people's smoking behavior might be influenced by their friends. Или, например, на то, что человек курит, могут повлиять его друзья.
There's many physiological processes that are influenced by the acidity of the ocean. Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана.
These rates will increasingly be influenced by the changing age composition within advanced countries. Эти процентные ставки в свою очередь будут все более определятся изменившейся возрастной структурой населения развитых стран.
The first-generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice. Родители-иммигранты оказали сильное влияние на первое поколение детей и на их подход к выбору.
They are not influenced by anything but the facts, and probabilities are taken as facts. На них не влияет ничего, кроме фактов, а вероятности принимаются как факты.
But health care is far from the only area influenced by the genomics-driven revolution. Однако здравоохранение далеко не единственная область, которая подвергается воздействию геномной революции.
We are also influenced by our nonverbals, our thoughts and our feelings and our physiology. на наши мысли, чувства и общее состояние организма.
in an information age, the outcome is also influenced by who has the better story. в информационном же веке результат также зависит от того, кто обладает лучшей историей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.