Exemplos de uso de "Informatization" em inglês com tradução "информатизация"
City informatization in the Asia-Pacific region
Информатизация городов в регионе Азии и Тихого океана
This allowed the various agencies and ministries to coordinate their respective informatization policies.
Эти меры позволили различным учреждениям и министерствам координировать свои соответствующие стратегии в области информатизации.
A number of participants described national experiences with and responses to globalization and informatization.
Некоторые участники сообщили об опыте своих стран в области глобализации и информатизации.
The results showed that women's informatization measured 88 percent that of men's.
Результаты показали, что информатизация женщин составила 88 % от информатизации мужчин.
In 1997 Korea formed the first inter-ministerial informatization strategy council, which is chaired by the President himself.
В 1997 году в Корее был создан первый межминистерский совет по вопросам стратегии в области информатизации, который возглавляет сам президент страны.
Second High-Level Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region, 24-26 May 2001, Shanghai, China.
Второй форум высокого уровня по информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана, 24-26 мая 2001 года, Шанхай, Китай.
The 2000 Population and Housing Census, scheduled for November this year, also contains items on the progress of informatization.
Перепись народонаселения и жилого фонда 2000 года, запланированная на ноябрь текущего года, также содержит параметры, касающиеся прогресса в области информатизации.
Ms. Louisa Rizmanova, Director, Centre of Informatization and Communication Technologies (Tajikistan), described the approach to e-medicine in her country.
Г-жа Луиза Ризманова, директор, Центр информатизации и коммуникационных технологий, Таджикистан, рассказала о концепции электронной медицины в ее стране.
A number of events were organized around the meeting on e-government and on city informatization in the Yangtze Delta.
В связи с проведением форума был организован ряд мероприятий по вопросам электронного управления и информатизации городов в дельте Янцзы.
These facts will permit Korea to be recognized as one of countries to have reached the highest level of informatization.
В результате этого шага Корея может быть признана в качестве одной из стран, достигших самого высокого уровня информатизации.
I believe that the Korean experience could prove to be very useful for nations that are going through the process of informatization.
Я считаю, что опыт Кореи может быть очень полезным для стран, которые сейчас переживают процесс «информатизации».
His Government was convinced of the importance of this process, and in this light had developed a modern programme of education and informatization.
Его правительство убеждено в важности данного процесса и в этой связи разработало отвечающую современным требованиям программу в области образования и информатизации.
However, the INFOSOC and MMA platforms served well to test ICT and informatization concepts and definitions by fielding questions to the selected exhibition visitors.
Однако платформы INFOSOC и MMA были весьма полезными для проверки концепций и определений ИКТ и информатизации, поскольку они позволили задать вопросы избранным посетителям выставки.
In November 2001 the Government of Korea followed the development of the index with a survey of statistics to compare men and women in terms of informatization.
В ноябре 2001 года правительство Кореи вслед за разработкой указанного выше индекса провело статистическое обследование в целях сопоставления мужчин и женщин с точки зрения степени информатизации.
Mr. Ji Jinkui, Director-General, Department of Promoting Informatization, Ministry of Information Industry, China, spoke on strengthening ICT applications and narrowing the digital divide in his country.
Господин Жи Жинкуй, Генеральный директор, Департамент содействия информатизации, Министерство информационной промышленности Китая, рассказал о расширении использования приложений на базе ИКТ и сокращении разрыва в цифровых технологиях в его стране.
The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat and UNDP supported the establishment of the Regional Cooperation Centre for City Informatization in Shanghai, China, in 2000.
Департамент по экономическим и социальным вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций и ПРООН оказали поддержку в создании в Шанхае, Китай, в 2000 году Регионального центра по вопросам сотрудничества в области информатизации городов.
Sixth Annual Forum on City Informatization in the Asia-Pacific Region on the Role of Local Governance: Better Life for All, Shanghai, China, 18 and 19 October 2006.
Шестой Ежегодный форум по информатизации городов в регионе Азии и Тихого океана по теме «Местное правление: лучшая жизнь для всех», 18 и 19 октября 2006 года, Шанхай, Китай.
As the Government of the Republic of Korea is pressing ahead with reform and restructuring in various sectors, informatization and digitization in the economy have made substantial progress.
В процессе продвижения правительства Республики Корея по пути реформ и структурной перестройки различных секторов в области информатизации экономики и применения цифровых технологий достигнут значительный прогресс.
Those technologies are major contributors to the transformation of traditional technologies in enterprises, improving labour productivity and accelerating industrialization through informatization, leading to good economic returns and social benefits.
Эти технологии являются важными факторами преобразования традиционных технологий на предприятиях, повышая за счет информатизации производительность труда и ускоряя процесс индустриализации и обеспечивая хороший экономический доход и социальные блага.
The Ministry based their research on five categories, from which they developed an index of women's “informatization” defined as the process by which information technologies have transformed economy and society.
Свои исследования министерство провело по пяти категориям, на основе которых был рассчитан индекс " информатизации " женщин, определяемой как процесс, посредством которого информационные технологии трансформируют экономику и общество.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie