Exemplos de uso de "Jin" em inglês
Thus, China's government can pursue a policy of wai song nei jin - relaxed on the outside, vigilant internally.
Таким образом, правительство Китая может проводить политику "вай сун нэй цзинь" - "расслабленный снаружи, собранный внутри".
The Chinese economist Jin Liqun has been selected to lead the AIIB’s Multilateral Interim Secretariat, charged with overseeing the bank’s establishment.
Китайский экономист Цзинь Лицюнь был выбран в качестве главы Многостороннего временного секретариата АИИБ, которому поручено следить за созданием банка.
One of these, the common Chinese plant sweet wormwood (Artemesia annua) was prescribed in a 4th century Jin dynasty text, for treating fevers – a key malaria symptom.
Одну из этих трав — распространенную в Китае однолетнюю полынь (Artemesia annua) — в трактате времен династии Цзинь предлагали использовать в лечении лихорадки — главного симптома малярии.
For example, the AIIB’s inaugural president, Jin Liqun, has announced plans to eliminate some of the most inefficient features of existing institutions, like the resident board and nationality restrictions on hiring.
Например, первый президент АБИИ Цзинь Лицюнь объявил о планах ликвидировать некоторые наиболее неэффективные элементы, свойственные уже существующим институтам, например, советы директоров с постоянным местопребыванием, а также миграционные ограничения при найме сотрудников.
I just wished that Jin Sung would be a great success.
И желал лишь одного - чтобы "Чжин Сон" имела успех.
Mr. Guan Jin (China) congratulated UNCITRAL on the approval of the draft convention on the use of electronic communications in international contracting and on the high quality and efficiency of its work.
Г-н Гуань Цзинь (Китай) поздравляет ЮНСИТРАЛ с принятием проекта конвенции об использовании электронных сообщений в международных договорах и отмечает высокое качество и эффективность ее работы.
There are comments saying that Dok Go Jin has shot some adult video.
В комментариях пишут, что Токко Чжин снимался в фильме для взрослых.
The Council appointed Wang Xiaochu (China) for a term beginning on the date of appointment and expiring on 31 December 2005, to fill a vacancy arising from the resignation of Jin Liqun (China).
Совет назначил Ван Сяочу (Китай) на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающий 31 декабря 2005 года, для заполнения вакансии, открывшейся в связи с уходом в отставку Цзинь Лицюня (Китай).
Since Jin Gu hyung seems to have a soft spot for you, he'll probably help you.
Раз у Чжин Гу перед тобой должок, он, наверное, поможет.
On 29 August 2003, the Secretary-General was informed of the resignation of Jin Liqun (China), who had been appointed to the Committee of Experts on Public Administration in accordance with Economic and Social Council resolution 2001/45 of 20 December 2001.
29 августа 2003 года Генеральный секретарь был информирован об уходе в отставку Цзиня Ликуня (Китай), который был назначен в Комитет экспертов по государственному управлению в соответствии с резолюцией 2001/45 Экономического и Социального Совета от 20 декабря 2001 года.
I thank Mr. Jin, Under-Secretary-General of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services; Mr. Desai; and their dedicated aides, including Protocol and Liaison Service and security officers, both those from Headquarters and their colleagues here in Geneva, for their outstanding service.
Я благодарю заместителя Генерального секретаря г-на Цзиня, возглавляющего Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию, г-на Десаи и их преданных помощников, включая Службу протокола и связи и сотрудников службы безопасности, как из Центральных учреждений, так и их коллег здесь, в Женеве, за прекрасную работу.
Mr. Jin Yongjian (Under-Secretary-General for General Assembly Affairs and Conference Services): Before action is taken on draft resolution A/55/L.56/Rev.1, I should like to inform members that the draft resolution, inter alia, calls for an integrated, coordinated, comprehensive and balanced approach in the implementation of the Millennium Declaration.
Г-н Цзинь Юнцзянь (заместитель Генерального секретаря по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию) (говорит по-английски): Прежде чем будет принято решение по проекту резолюции A/55/L.56/Rev.1, я хотел бы сообщить членам Ассамблеи о том, что в проекте резолюции, среди прочего, содержится призыв применять комплексный, скоординированный, всеобъемлющий и сбалансированный подход к осуществлению Декларации тысячелетия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie