Exemplos de uso de "Joining" em inglês

<>
Another unexpected outcome of the election is that the SPD’s leaders are now arguing for joining the opposition – as if participation in the government were a curse to be avoided at all costs. Другим неожиданным результатом выборов стало желание лидеров СДП перейти в оппозицию, как будто участие в правительстве – это проклятие, которого следует избегать любой ценой.
Throughout the world, schools at all levels will go global, joining together in worldwide digital education networks. Во всем мире школы на всех уровнях будут становиться глобальными, объединяясь в мировые цифровые образовательные сети.
8.10 Joining promotions will be subject to specific conditions applied as listed below in Section 8.12; however the conditions applicable for the specific one-off incentives are/will be issued in the incentive announcement. 8.10 Участие в промоакциях проходит согласно условиям описанным в Разделе 8.12; условия определенных разовых поощрений освещаются в условиях этих поощрений.
More and more human rights NGOs were joining together at the regional level and exerting a greater influence at country level by that means. Все шире круг правозащитных НПО, которые объединяются на региональном уровне и тем самым оказывают все более весомое влияние на страновом уровне.
Even before joining the Special Committee, Saint Lucia had been an active participant throughout the Decade in the general debates of the Third and Fourth Committees and in the plenary, on the relevant agenda items on decolonization and self-determination. Еще до того, как Сент-Люсия стала членом Специального комитета, она принимала активное участие в ходе Десятилетия в общих прениях в Третьем и Четвертом комитетах и на пленарных заседаниях по соответствующим пунктам повестки дня, касающимся деколонизации и самоопределения.
A prominent example is the provision of affordable care facilities and services for children and dependent adults, which represent an alternative to care at home and lower the opportunity cost of joining (or increasing their participation in) economic activity for care-giving adults. Ярким примером таких благ и услуг служат доступные учреждения и услуги по уходу за детьми и нуждающимися в уходе взрослыми, служащие альтернативой домашнему уходу и позволяющие снизить альтернативные издержки, связанные с участием (или расширением участия) в экономической деятельности тем, кто вынужден обеспечивать такой уход дома.
I'm joining the Crime Lab. Я ухожу в криминалистическую лабораторию.
Thank you for joining us today. Спасибо, что были сегодня с нами.
I'm not joining your gym. Я не буду ходить в твою качалку.
It's like joining the math club. Я будто в кружке по математике.
He's going to be joining us. Он составит нам компанию.
Guess I'm joining the club, huh? Так что видимо, я в клубе, да?
She's thinking of joining our cotillion. Она собирается придти на наш бал.
Benefits of Joining Our Affiliate Trading Program Преимущества нашей партнерской программы для аффилиатов
Will you be joining us, Ser Barristan? Вы пойдете с нами, сир Барристан?
Example of joining text with the TEXT function Пример объединения текста с помощью функции ТЕКСТ
That's why I'm joining the site. Вот поэтому я зарегистрировалась на сайте.
Example of joining text without the TEXT function Пример объединения текста без функции ТЕКСТ
Not hearing the other person after joining the party Не слышно собеседника после вступления в команду
I was talking about you joining the lacrosse team. Я говорил о твоем вступлении в команду по лакроссу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.