Exemples d'utilisation de "Journalist" en anglais

<>
Well, I was a journalist. Ну, я был журналистом.
I'm Daisy Steiner, writer, sort of journalist. Я Дейзи Стейнер, писательница, вроде журналистки.
My son is a journalist. Мой сын - журналист.
I just need you to sign off on this statement for the murdered journalist. Мне просто нужно, чтобы вы расписались на это заявлении об убитой журналистке.
Your Highness, I'm a journalist. Ваше величество, я журналист.
Your boss kidnapped a journalist from her hotel room in Asuncion four days ago. Четыре дня назад люди вашего босса похитили журналистку из номера в отеле "Асунсьон".
She's a journalist, war correspondent. Она журналист военный корреспондент.
Journalist is murdered, and they just hand over all their files to you, huh? Журналистка убита, а они просто так отдают тебе все файлы?
That’s what a journalist does. Именно этим и занимаются журналисты.
Hadjiev's sister, the journalist Olgusapar Muradova, died in prison several weeks later, under suspicious circumstances. Сестра Хаджиева, журналистка Огулзапар Мурадова, умерла в тюрьме несколько недель спустя при подозрительных обстоятельствах.
That journalist you mentioned, Danny Hillier. Журналист, про которого ты говорил, Дэнни Хиллер.
So I, at least, support investigative journalist, Jana Lorencova, who uncovered fraudulent activity with light heating oil. Также я по крайней мере поддержал ведущую расследования журналистку Яну Лоренцову, которая раскрыла мошенничество с легкими топливными нефтепродуктами.
A journalist has recently been murdered. Недавно был убит один из журналистов.
It is alleged that on 8 April 1999 a man attacked Carina Ochoa, a journalist with this review. Как сообщалось, 8 апреля 1999 года неизвестное лицо напало на Карину Очоа, журналистку вышеуказанного журнала.
A leading journalist, among others, has vanished. В числе других пропал ведущий журналист.
According to the German journalist Ruth Andreas-Friedrich, the shame felt about "lost honor" created an "atmosphere of suicide." Согласно немецкой журналистке Руфь Андреас-Фридрич, стыд от "потери чести" создал "атмосферу самоубийства".
The journalist considered Codreanu a "Romantic hero." Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
While I am busting my ass proving myself as a journalist, you are practicing tantric sex in the Himalayas. Пока я вкалываю, чтобы стать журналисткой, ты практикуешь тантрический секс в Гималаях.
Association of journalists, Journalist Codex, Press Council Ассоциация журналистов, Кодекс журналиста, Совет по делам печати
Instead, the then-28-year-old journalist peeled herself off of the couch, dripping blood as she hobbled to the bathroom. Вместо этого журналистка, которой в тот момент было 28 лет, смогла сползти с дивана и, обагряя пол кровью, кое-как добраться до ванной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !