Exemplos de uso de "Judiciary" em inglês com tradução "судебный"
Capacity development of judiciary personnel continues.
Продолжается развитие потенциала сотрудников судебных органов.
All these reforms presuppose an independent judiciary.
Все вышеописанные реформы предполагают независимую судебную власть.
To stifle the independent judiciary and free media.
Задушить независимую судебную власть и свободные средства информации.
Judicial Commission: an independent judiciary and criminal justice system
Судебная комиссия: независимая судебная власть и система уголовного правосудия
The 1998 Constitution asserts the independence of the judiciary.
В Конституции 1998 года закреплен принцип независимости судебной системы.
The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly.
Например, в судебном порядке распустили первое избранное законодательное собрание.
Setting up such a judiciary is difficult and takes time.
Организация такой судебной системы трудна и требует времени.
Mawlaana Daf'Allah Al-Hajj Yusef (former President of the Judiciary)
Мавлаана Даф Алла аль-Хаджж Юсеф (бывший председатель судебного корпуса)
The lack of an independent judiciary undermines the rule of law.
Отсутствие независимой судебной системы подрывает верховенство закона.
The most important vote on the senate judiciary committee is Al Watson.
Самый важный голос в судебной комиссии сената, у Эла Уотсона.
An efficient judiciary and effective policing are necessary for capitalism to thrive.
Для процветания капитализма необходима эффективная судебная система и эффективный контроль над соблюдением правил.
Iran lacked an independent judiciary, basic press freedoms, and civil society organizations.
В Иране отсутствовала независимая судебная система, свобода прессы и организации гражданского общества.
The judiciary and the intelligence community have not escaped Trump’s feverish attacks.
Судебная система и разведслужба не избежали лихорадочных нападок Трампа.
Ministry of Foreign Affairs and Cooperation for cases involving judiciary cooperation and extradition;
министерства иностранных дел и сотрудничества- в отношении судебной взаимопомощи и выдачи виновных лиц;
The judiciary has suffered from significant corruption and pressure from the executive branch.”
Судебная власть страдает от мощной коррупции и давления, оказываемого на нее исполнительной властью».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie