Exemplos de uso de "Jurist" em inglês
Instead of traditional homogeneous states, this Europe seeks to be a "Community of Difference," a kind of "People of Others," to borrow a phrase from the jurist Joseph Weiler.
Вместо традиционных однородных государств такая Европа хочет стать "сообществом разнообразия", своего рода "Разнообразным народом", если говорить словами Джозефа Вейлера.
Iran’s current supreme ruler, Seyyed Ali Khamenei, whose religious degree was a focus of suspicion in the seminary and among the clerical elite, was not considered a jurist by merit.
Нынешний верховный правитель Ирана, Сейед Али Хаменеи, чья религиозная ученая степень подвергалась сомнению в семинарии и среди духовной элиты, не считался заслуживающим звания законоведа.
Monseigneur Abboud, speaking in his personal capacity as an international jurist and Catholic ecclesiastic, said that a special criminal court should be established to investigate the serious human rights violations perpetrated by the Frente POLISARIO, including against its own supporters.
Монсеньор Аббуд, выступая в своем личном качестве как специалист по международному праву и католический священнослужитель, говорит, что следует создать специальный уголовный суд для расследования случаев серьезных нарушений прав человека, совершенных Фронтом ПОЛИСАРИО, в том числе и против своих собственных сторонников.
He has given official propagandists the green light to attack Ahmadinejad and his cronies explicitly, portraying them as people who do not believe in the principle of the guardianship of the Shia jurist, the key concept bequeathed by the Islamic Republic's founder, Grand Ayatollah Ruhollah Khomeini.
Он дал зеленый свет официальным пропагандистам атаковать Ахмадинежада и его приближенных, выставляя их как людей, которые не верят в принцип покровительства шиитского права, ключевую концепцию, которую завещал основатель Исламской Республики Великий Аятолла Рухолла Хомейни.
In this connection, I would like to refer to the “Further Opinion” dated 12 September 2001 prepared by Professor M. H. Mendelson, Q.C., a prominent international jurist, at the request of both the Government of the Turkish Republic of Northern Cyprus and the Government of Turkey, which has been circulated as a United Nations document.
В связи с этим я хотел бы сослаться на «Дополнительное заключение» от 12 сентября 2001 года, подготовленное известным специалистом в области международного права королевским адвокатом профессором М.Х. Мендельсоном по просьбе правительства Турецкой республики Северного Кипра и правительства Республики Турции, которое было распространено в качестве документа Организации Объединенных Наций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie