Exemplos de uso de "Just like that" em inglês
You smiled and, just like that, I was happy.
Ты улыбнулась, и этого было достаточно, чтобы я был счастлив.
Just like that, the pair had put in a lower high and lower low, raising major red flags for USDJPY bulls.
Без малейшего труда пара поставила более низкий максимум и более низкий минимум, поднимая красные флаги для быков USDJPY.
The principles of sovereignty and non-interference in internal affairs of other states, enshrined in the UN Charter, have not been codified in international law just like that.
Принципы суверенитета и невмешательства во внутренние дела других государств, зафиксированные в Уставе ООН, были закреплены в международном праве не просто так.
At the moment when JP Morgan Chase - or any of America's six largest banks - fails, the choice will be just like that of September 2008:
В тот момент, когда JPMorganChase - или какой-нибудь из шести крупнейших американских банков - обанкротится, предстоит выбор, подобный тому, который был сделан в сентябре 2008 года:
You know those stupid ghost stories in Hollywood movies just like that I guess.
Ты знаешь, эти глупые рассказы о призраках в голливудских фильмах Вот так и я думаю.
One minute, you're alive, and then just like that, it's all gone.
Только что ты был жив, и вдруг, - пуф, - и тебя больше нет.
And just like that, you're the ballsy prosecutor running for state's attorney on an anti-corruption ticket.
Вы прославитесь, как отважный прокурор, выдвинутый на пост прокурора штата по антикоррупционному билету.
Claire turned on you, and just like that little boy, you threw a wobbler.
Клэр пошла против тебя, и точно также как и тот пацан ты потерял контроль.
It's all in the floor, man, just like that Broward cop that walked into a room full of ether 10 days ago.
Это все на полу, мужик, прямо как в случае того полицейского из Броуарда, который вошел в комнату, полную эфира, 10 дней назад.
You open your mouth to anyone - the bank guards, a teller, even the guy you're standing behind in line and your son will look just like that.
Заикнешься хоть кому-нибудь - охранникам, кассиру, даже парню, стоящему за тобой в очереди, - и твой сын будет выглядеть так же.
It's just like that last asshole she went out with.
Она поступает как последняя дура, желающая знать.
My mini-collection looks very cohesive, and it looks just like that.
Моя мини-коллекция выглядит очень связной, и она выглядит именно так.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie