Exemplos de uso de "Kurds" em inglês

<>
The Turn of the Kurds Ход курдов
Kurds are not squatters in Afrin. Курды не являются нелегальными пришельцами-сквоттерами в Африне.
But the Kurds are hardly alone. Однако курды вряд ли являются единственной группой национального меньшинства.
The once-oppressed Kurds are gaining ground. Ранее угнетенные курды становятся популярными.
Erdogan has sent Iraqi Kurds a forceful message. Эрдоган направил курдам убедительное послание.
Kurds held fast to their own ethnic identity. Курды быстро сплотились в своей собственной этнической идентичности.
Like the Palestinians, the Kurds Deserve a State Как и палестинцы, курды достойны своего государства
The struggle of Iraq's Kurds should be instructive. Борьба иракских курдов должна быть поучительным примером.
Kurds exceeded this number, with 95% claiming an improvement. Курды превысили это количество, т.к. 95% заявили об улучшении.
The Kurds form another unstable component of the Ottoman legacy. Курды составляют другой нестабильный компонент Османского наследия.
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority? смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
Success for the Kurds would challenge established intellectual, ethical and political horizons. Победа курдов станет вызовом для устоявшегося интеллектуального, этического и политического порядка.
In Syria, the Kurds have proved to be a more reliable proxy. В Сирии курды оказались более надежными прокси.
Consider the Kurds, who were split among Iraq, Turkey, Syria, and Iran. Например, курдов, расселившихся по территории Ирака, Турции, Сирии и Ирана.
As a result, the Kurds’ fate has become a burning question in Turkey. В результате, судьба курдов стала острым вопросом для Турции.
Kurds, Russians, Lebanese Shia, French: You attack us, so we will kill you.” Курды, Русские, Ливанские Шииты, Французы: Вы атакуете нас, так что мы будем убивать вас”
Indeed, while Saddam Hussein attacked the Kurds, European governments were selling him weapons. В то время как Саддам Хусейн совершал нападения на курдов, европейские страны продавали ему оружие.
This highlights another issue on which Turkey and the Islamic State converge: the Kurds. Это подчеркивает еще один аспект, в котором Турция и Исламское государство сходятся: Курды.
Since then, the Kurds have suffered under the despotic rule of rival ethnic groups. С тех пор курды страдали под деспотической властью враждующих этнических кланов.
In Iraq under Saddam Hussein, the Kurds were subjected to genocidal chemical-weapons attacks. В Ираке при Саддаме Хусейне курды подвергались геноциду и химическим атакам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.