Exemplos de uso de "LEGAL" em inglês

<>
Assistant Legal Adviser (1971-1976) Младший юрисконсульт (1971-1976 годы)
Do these provisions permit freezing during the period of investigation and legal proceedings? Предусматривают ли эти положения возможность замораживания в период проведения следственных и процессуальных действий?
Admitted as legal practitioner (14 February 1985). Утвержден в качестве практикующего юриста (14 февраля 1985 года).
For example, women could not fully participate under their own names in legal proceedings. Например, женщины не могли в полной мере участвовать под своим собственным именем в ходе судебного разбирательства.
Rather, it is a demand for a fair international legal order. Скорее, это требование справедливого международного правопорядка.
It should give the FSB a legal personality, enshrined in an international treaty. Она должна предоставить СФБ правосубъектность, закреплённую в международном договоре.
Create and manage general legal entity information. Создание и настройка общих сведений о юр. лице.
Legal proceedings have been opened against opposition parties. Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
Article 312 provides that " each spouse has full legal capacity, but these rights and powers may be limited by the effects of the matrimonial regime ". Статья 312 кодекса гласит, что " каждый супруг обладает полной гражданской правоспособностью, но эти права и полномочия могут ограничиваться режимом имущественных отношений между супругами ".
They're threatened with a legal claim. Им угрожают судебными исками.
Messages in the journaling mailbox may be part of legal proceedings or subject to regulatory requirements. Сообщения в почтовом ящике журналов могут касаться судопроизводства или подпадать под нормативные требования.
Regional institutions can entrench themselves only if their members promote adherence to the spirit and letter of their legal frameworks. Региональные учреждения могут укрепиться, только если их члены поддерживают приверженность духу и букве своей законодательной базы.
If you access Google products with an email address assigned to you by an administrator, your agreement or legal relationship with that administrator might affect: Если для входа в сервисы Google вы используете адрес электронной почты, назначенный администратором домена, скорее всего, между вами существует соглашение или правоотношение, регулирующее следующие аспекты:
They are very numerous in teaching, health, the judiciary and the legal profession. Женщины широко представлены в области образования, здравоохранения, правосудия, адвокатуры.
Second, they put legal subjects in an unequal position vis-à-vis each other. Во-вторых, такая ситуация ставит субъекты права в неравное положение по отношению друг к другу.
Kirchner is not above suspicion, but the judges' lack of a watertight legal case raises suspicions of a political motive. Кирхнер не находится вне подозрений, однако отсутствие у судьи недвусмысленного судебного дела вызывает подозрения в политическом мотиве.
The legal age of maturity is 18 years. По закону возраст совершеннолетия составляет 18 лет.
Within a few weeks, he won — and paid no legal fees. Он выиграл это дело за несколько недель без уплаты каких-либо судебных издержек.
The right to legal recourse against human rights violations applied to all Nigerian residents, regardless of their citizenship. Право на обращение в суд при нарушении прав человека распространяется на всех жителей Нигерии независимо от их гражданства.
Legal reform efforts in the former socialist bloc mark the second major law and development movement. Усилия по реформам законодательства в бывшем социалистическом блоке обозначают второе крупное движение закона и развития.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.