Exemplos de uso de "LTL shipment" em inglês
As we need these goods most urgently, we request you to inform us by fax exactly when we can expect the shipment.
Т.к. нам срочно нужен товар, мы просим Вас сообщить по факсу, когда можно рассчитывать на прибытие товара.
The transportation mode represents the form of transport that the carrier uses for freight deliveries, such as Less than truckload (LTL), Truckload (TL), or Parcel.
Режим транспортировки — это форма транспортировки, которую использует перевозчик для перевозки грузов, например мелкая отправка (LTL), транзитная норма (TL) или пакет.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock.
К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
Paragraph 2 of the above Article establishes that such acts committed by a person already punished by an administrative penalty for the commission of violations provided for in paragraph 1 of this Article make the officers, employers or their representatives liable to d fine in the amount of LTL 2000 to 4000.
Пункт 2 вышеупомянутой статьи устанавливает, что за такие действия, совершенные лицом, которое уже понесло административное наказание за совершение нарушений, предусмотренных в пункте 1 данной статьи, должностные лица, работодатели и их представители подлежат ответственности в виде штрафа в размере от 2000 до 4000 литов.
Average State social insurance old-age pension amounted to LTL 304.31.
Средняя пенсия по старости в государственной системе социального страхования составила 304,31 лита.
To date we have not yet received confirmation of shipment.
Но до сих пор мы еще не получили никакого извещения о посылке.
Furthermore, constantly increasing volumes of transport services'export demonstrate the role of the transport sector in the country's economic growth: in 2006, these volumes exceeded LTL 5.3 billion (a 20,8 % growth compared to 2005).
Кроме того, постоянный рост объемов экспорта транспортных услуг свидетельствует о роли транспортного сектора в экономическом развитии страны: в 2006 году этот объем превышал 5,3 млрд. литовских литов (прирост на 20,8 % по сравнению с 2005 годом).
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer.
Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
As of 1 June 1998, according to resolution No. 570 of 11 May 1998, the minimum hourly wage is LTL 2.53.
По состоянию на 1 июня 1998 года минимальная почасовая ставка заработной платы была установлена в соответствии с постановлением № 570 от 11 мая 1998 года в размере 2,53 лита.
As soon as the goods are ready for shipment, we will telephone you immediately.
Как только товары будут готовы к отправке, Вы получите сообщение по телефону.
Ratio of the minimum monthly wage, minimum subsistence level and average monthly wage in 1991, 1995 and 2000 (LTL)
Соотношение минимальной месячной заработной платы, минимального прожиточного уровня и среднемесячной заработной платы в 1991, 1995 и 2000 годах (в литах)
The basic part of group II disability pension is equal to basic pension (LTL 138).
Базовая часть пенсии по инвалидности II группы равняется базовой пенсии (138 литов).
One may conclude that the benefit size (4 MLL or LTL 500, if no support maintenance has been adjudged from the parents and/or the child receives no orphan's pension) has ceased to be the main reason for establishing childcare.
Можно сделать вывод, что размер пособия (4 MLL, или 500 литовских лит, если не было вынесено никакого судебного решения о выплате алиментов родителями и/или ребенок не получает сиротской пенсии) перестал быть основной причиной установления опеки над детьми.
We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment.
Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie