Exemplos de uso de "Lasso" em inglês

<>
How about the lasso of truth? А как насчёт Лассо Правды?
I think I can lasso it. Думаю, я могу заарканить его.
But that doesn't mean I want you to go out and lasso him for me. Но это не значит, что я хочу, чтобы его привели ко мне на аркане.
I bought a lasso online, Leslie. Я купила лассо онлайн, Лесли.
I don't know if he'll have me to his ranch to lasso a bull any time soon, but he returns my calls. Я не думаю, что сенатор собирается пригласить меня на своё ранчо, заарканить быка в ближайшее время, но он перезванивает мне.
He's resisting the Lasso of Truth. Он сопротивляется Лассо Правды.
Lasso through the roof of my limousine Закину лассо через крышу своего лимузина
Do you have one of those lasso thingies? У вас есть одно из этих лассо?
Complete with bulletproof bracelets and lasso of truth. Укомплектованная пуленепробиваемыми браслетами и лассо правды.
Whoever is wearing the lasso must tell the truth. Тот, на кого набрасывают лассо, должен говорить правду.
Say the word and I'll throw a lasso around it and pull it down. Скажи только слово, и я закину на нее лассо и стащу ее вниз.
Bhutan was among the first group of countries that invited Mr. Jose Ayala Lasso, the first High Commissioner for Human Rights, to visit the country in August 1994 after assuming office in April 1994. Бутан был в рядах первой группы стран, пригласивших г-на Хосе Айяла Лассо, первого Верховного комиссара по правам человека, посетить страну в августе 1994 года после вступления в должность в апреле 1994 года.
Mr. Yepez Lasso (Ecuador) speaking on behalf of the countries of the Andean Community, Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, said that firm political will of those peoples had fostered the process of Andean integration. Г-н Йепез Лассо (Эквадор), выступая от имени стран Андского сообщества, Боливии, Венесуэлы, Колумбии, Перу и Эквадора, говорит, что твердая политическая воля народов этих стран ускорила процесс интеграции в андском регионе.
Lassoed and shot from horseback? Его заарканили и застрелили, сидя верхом?
Yeah, and he's lassoing savings. Да, и он ловит арканом сбережения.
I got lassoed on the board for two years. Меня заарканили на борт на два года.
Do you know why man stopped running around, lassoing mastodons, and became civilized? Знаете почему человечество перестало бегать по сторонам, в попытках заарканить мастодонтов, и стало более цивилизованно?
But rather than being blackmailed into signing off on that, or risk the truth actually coming out, well, then you lassoed your cowpoke, filled him full of lead. Опасаясь шантажа, вынуждающего вас подписать это соглашение, под угрозой, что все станет известно, вы заарканили вашего ковбоя и начинили его свинцом.
You ready to lasso that bullet? Готов захватить пулю?
Just let him hang himself with his own lasso. Просто позволь ему самому затянуть себе петлю на шее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.