Exemplos de uso de "Launch" em inglês com tradução "использовать"
Traduções:
todos3718
начинать973
запускать664
запуск443
начинаться358
запускаться258
использовать222
выпускать65
выпуск24
пуск22
использоваться22
катер7
взлет2
пускать2
баркас2
производить запуск1
спускать на воду1
outras traduções652
Select the camera software you want to launch for your operation.
Выберите программное обеспечение камеры, которое вы хотите использовать.
The US will operate the first fleet of fully reusable launch vehicles.
У США будет первый флот, состоящий целиком из космических кораблей многоразового использования.
using the armed forces to launch an all-out drive against drug dealers.
использование вооруженных сил в тотальной войне против дилеров наркотиков.
You know he used the device to launch the attack on the Chinese carrier?
Ты знаешь, что он использовал устройство, чтобы атаковать китайский авианосец?
Pizarro used Atahualpa's rejection of the Bible as his excuse to launch the attack.
Писарро использовал невольный отказ Атауальпы принять Христианство, как свое оправдание начать наступление.
World Water Day is the ideal occasion to launch a new agenda for water wisdom.
Всемирный день воды ? идеальное событие для начала подготовки новой повестки дня по разумному использованию водных ресурсов.
The Horsemen are about to use the Genesis element to launch an attack on Houston.
Всадники собираются использовать элемент Генезис, чтобы атаковать Хьюстон.
The gist of this plan? The Soviets would use their own space program to launch weapons into orbit: nuclear missilesand lasers.
Суть их плана заключалась в том, чтобы, используя советскую космическую программу, разместить на орбите оружие - ядерные ракеты и лазеры.
Terrorist groups have also learned to use the Internet to coordinate, finance their operations, recruit members globally and launch effective propaganda campaigns.
Террористы тоже научились использовать интернет, чтобы координировать и финансировать свои операции, вербовать новых рекрутов по всему миру и вести эффективную пропаганду.
Slideshows can also be used to launch or extend a brand campaign to people on slow connections, particularly in emerging and high-growth markets.
Слайд-шоу можно также использовать, чтобы охватить рекламной кампанией людей с низкой скоростью подключения к Интернету, в частности в странах с развивающейся и быстрорастущей экономикой.
The launch of the project for the renewal of Business Sector Machinery by means of GPS technology is scheduled for the fourth quarter of 2005.
Осуществление проекта по техническому перевооружению сектора машин и оборудования с использованием технологии ГПС планируется начать в четвертом квартале 2005 года.
As a result, since its launch, many other computer applications can be delivered to staff on a global basis, using the same user registration and password.
В результате после внедрения этой системы сотрудники могут пользоваться на глобальной основе многими другими компьютерными программами, используя ту же регистрацию и пароль пользователя.
Mr. Becker (Israel) said that a number of representatives had attacked his country using extreme and offensive language, distorting the facts and using the Committee to launch partisan accusations.
Г-н Бекер (Израиль) говорит, что несколько представителей выступило с нападками на его страну, не стесняясь в оскорбительных выражениях, искажая факты и используя Комитет для выдвижения тенденциозных обвинений.
During the 1980s and 1990s, passivation measures became standard operating procedures on a number of United States'orbital stages belonging to the Delta, Pegasus and Titan launch vehicle series.
В 80-х и 90-х годах принятие мер по пассивации стало стандартной процедурой для ряда ракетных ступеней, используемых в американских ракетах-носителях серий Delta, Pegasus и Titan.
But public opinion is becoming more skeptical about the wisdom of the president’s signature policy: using the armed forces to launch an all-out drive against drug dealers.
Однако общественное мнение становится более скептическим в отношении мудрости проводимой президентской политики: использование вооруженных сил в тотальной войне против дилеров наркотиков.
When al-Qaeda struck the US on September 11, 2001, the attack was used as a pretext by the security establishment to launch its long-desired war to topple Saddam.
Когда Аль-Каида ударила по США 11 сентября 2001, это нападение было использовано группировкой безопасности США в качестве предлога, чтобы начать давно желаемую войну по свержению Саддама.
It severed relations with Afghanistan’s Taliban regime, which it had helped to install five years earlier, and allowed America to use its air space to launch strikes on Afghanistan.
Это повлекло разрыв отношений с режимом Талибана в Афганистане, которому они помогли захватить власть пятью годами ранее, и позволило Америке использовать воздушное пространство Пакистана, чтобы начать наносить авиаудары по Афганистану.
The seminar, which provided training on ways in which young people could promote sustainable consumption habits, was also used to launch the Arabic version of a YouthXchange manual on sustainability.
Этот семинар, который обеспечивал подготовку в вопросах того, как молодежь могла бы способствовать укреплению структуры устойчивого потребления, был также использован для того, чтобы обеспечить перевод на арабский язык предназначенного для молодежи руководства по вопросам устойчивости.
But they must use that window to launch the structural reforms needed to achieve sustainable economic growth, macroeconomic stability, and the sound and equitable exploitation of their oil and gas reserves.
Однако им следует использовать это окно возможностей для начала структурных реформ, которые необходимы, чтобы обеспечить устойчивый экономический рост, макроэкономическую стабильность, эффективную и сбалансированную эксплуатацию нефтяных и газовых месторождений.
In this regard, they emphasized the contribution of peaceful uses of space technologies, including space launch vehicle technologies, to human advancement, such as for telecommunications and data gathering on natural disasters.
В этой связи министры подчеркнули вклад мирного использования космических технологий, включая технологии создания космических ракет-носителей, в развитие человечества, например, в таких областях, как телекоммуникации и сбор данных о стихийных бедствиях.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie