Exemplos de uso de "Leandro" em inglês

<>
Traduções: todos6 леандро6
We were driving back to Palo Alto, and there was a lot of traffic on the freeway, so we got off at San Leandro, and next thing you know, we're in the backseat of the car. Мы ехали обратно в Пало-Альто, и там была большая пробка на дороге, поэтому мы съехали на Сан-Леандро, и следующее, что происходит, мы на заднем сидении машины.
At the 1st meeting of the session, the Sub-Commission received H.E. Mr. Leandro Despouy, the Chairperson of the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights, who addressed the Sub-Commission, pursuant to Commission resolution 2001/60. На 1-м заседании сессии Подкомиссии присутствовал Его Превосходительство г-н Леандро Деспуи, Председатель пятьдесят седьмой сессии Комиссии по правам человека, который в соответствии с резолюцией 2001/60 выступил перед членами Подкомиссии.
On this occasion, they launched the English version of the book “Independence of Judges in Brazil: relevant aspects, cases and recommendations,” during a briefing in the presence of Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur on Independence of Judges and Lawyers, held in Palais des Nations, on 4 April. По этому случаю ЮКБОО, в ходе брифинга с участием г-на Леандро Деспуи, Специального докладчика по вопросу о независимости судей и адвокатов, проходившего 4 апреля во Дворце наций, представило книгу на английском языке под названием “Independence of Judges in Brazil: relevant aspects, cases and recommendations” («Независимость судей в Бразилии: актуальные аспекты, дела и рекомендации»).
As noted in various assessments, including by the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers, Leandro Despouy, following his mission to the Democratic Republic of the Congo in April 2007, the judicial system is in an alarming state resulting in widespread impunity and a licence to kill. Как отмечалось в различных оценках, в том числе Специальным докладчиком по вопросу о независимости судей и адвокатов Леандро Депуи после его поездки в Демократическую Республику Конго в апреле 2007 года, судебная система находится в ужасном состоянии, что создает обстановку повсеместной безнаказанности и беззакония.
This concept was also summarized by the first Special Rapporteur on Human Rights and Extreme Poverty of the Sub-Commission, Leandro Despouy, when he stated that the lack of basic security connoted the absence of one or more factors enabling individuals and families to assume basic responsibilities and to enjoy fundamental rights. Эту концепцию также кратко сформулировал первый Специальный докладчик по вопросу о правах человека и крайней нищете Подкомиссии Леандро Деспуи, который заявил, что неустойчивость положения означает отсутствие одной или нескольких гарантий защищенности, позволяющих отдельным лицам и семьям брать на себя основные обязанности и пользоваться основными правами.
The ad hoc group of experts believes that the essence of extreme poverty is captured by the definition put forward by Mr. Leandro Despouy and adopted by the Sub-Commission in 1996: “The lack of basic security connotes the absence of one or more factors enabling individuals and families to assume basic responsibilities and to enjoy fundamental rights. Специальная группа экспертов полагает, что для постижения реалий крайней нищеты необходимо основываться на определении, предложенном г-ном Леандро Деспуи и принятом Подкомиссией в 1996 году: " Неустойчивость положения означает отсутствие одной или нескольких гарантий защищенности, позволяющих отдельным лицам и семьям брать на себя основные обязанности и пользоваться основными правами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.