Exemplos de uso de "Led" em inglês com tradução "светодиод"
Traduções:
todos11156
приводить4722
вести2890
возглавлять800
проводить493
руководить267
вводить209
выводить57
светодиодный38
светодиод27
сид25
поветь10
задавать наводящие вопросы7
покрывать свинцом1
повелевать1
outras traduções1609
When the battery is full, the LED light switches off.
При полной зарядке аккумулятора светодиод гаснет.
Note: There is a small LED (light) next to the camera light.
Примечание. Рядом с подсветкой камеры есть небольшой светодиод.
The charger has an LED light that switches on when the phone is charging.
На зарядном устройстве имеется светодиод, который горит во время зарядки смартфона.
Right, the current wants to run through the play-dough, not through that LED.
Потому что ток идет по тесту, а не через светодиоды.
These are LED lights that help the roughly billion people out there, for whom nightfall means darkness, to have a new means of operating.
Вот светодиоды, помогающие, грубо говоря, миллиарду людей, для которых ночь означает темноту, иметь новые средства для работы.
It's essentially got a battery, a button and an infrared LED, and it turns on - you guys can't see it - but it turns on whenever I push the button.
Она состоит из батарейки, кнопки и инфракрасного светодиода, и включается она - вы, не можете видеть этого - но она включается, когда я нажимаю кнопку.
So, right next to my bed I keep a notebook, a journal, with a special pen that has a light on it, LED light, because I don't want to turn on the light and wake up my wife.
Рядом с кроватью я оставляю тетрадь, журнал со специальной ручкой с фонариком, светодиодом, ведь я не хочу включать свет и будить мою жену.
By flickering the light from a single LED, a change too quick for the human eye to detect, he can transmit far more data than a cellular tower - and do it in a way that's more efficient, secure and widespread.
Мерцание светодиода, незаметное для человеческого глаза, может передавать больше информации чем сотовая вышка и делать это более эффективно, безопасно и широко.
LEDs are smaller, they're cheaper, they're longer lasting, they're more efficient.
Светодиоды мельче, дешевле, выдерживают дольше, более эффективны.
Fully charged, the nine battery tiles powered 40 red LEDs for more than six hours.
Полного заряда этих плиток хватило на то, чтобы питать 40 красных светодиодов в течение более шести часов.
The sleek 6-foot-tall towers, complete with mechanical switches and fans, flash blue LEDs.
Блестящие башни почти в два метра высотой с механическими переключателями и вентиляторами, голубыми светодиодами.
It's just 16 blue LEDs that we can program to do different types of displays.
Это просто 16 синих светодиодов, которые мы можем запрограммировать на определенные виды сигналов.
These LED's are wired to sensors that detect the presence of odorous molecules in the air.
Эти светодиоды подключены к датчикам, которые обнаруживают присутствие пахучих молекул в воздухе.
These LEDs produce a light that is directional, unlike compact fluorescent lamps that emit light in all directions.
Эти светодиоды генерируют направленный свет, в отличие от компактных люминесцентных ламп, светящих во всех направлениях.
And when it starts flashing, it's just going to be one of the LEDs that's flashing very fast.
Когда она начинает мигать, - лишь один светодиод будет быстро мигать -
And so we can control that with micro-controllers and create a fully volumetric, three-dimensional display with just 256 LEDs.
И мы это можем контролировать микроконтроллерами и воссоздать полностью объемный, трехмерный дисплей, используя только 256 светодиодов.
In this electronic toy circuit, the mushroom body neurons are symbolized by the vertical bank of blue LEDs in the center of the board.
В этой электронной схеме роль грибовидных тел выполняет группа синих светодиодов в центре платы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie