Exemplos de uso de "Legitimate" em inglês com tradução "законный"

<>
- that has a legitimate point here. - есть на это законное право.
Make sure messages you receive are legitimate. Убедитесь, что полученные вами сообщения носят законный характер.
Admission or postponement are both legitimate decisions. Как принятие стран Балтии в НАТО, так и отсрочка являются законными решениями.
Stopping criminal activity is a legitimate government concern. Прекращение криминальной деятельности является законной заботой правительства.
What is legal, they think, is also legitimate. Они думают, что то, что легально, также является законным.
Yet legitimate goals do not legitimize evil means. Однако законные цели не делают законными жестокие средства.
· a monopoly over the use of legitimate force; · монополия на использование законной силы;
I can't tinker with a legitimate arrest. Я не могу отменить законный арест.
Fictitious documents that are not used in legitimate commerce; фиктивные документы, которые не используются в законной торговле;
Calling for Israeli concessions is perfectly legitimate, even necessary. Призыв к уступкам Израиля совершенно законен и даже необходим.
The Mafia uses legitimate business operations as a front. Мафия использует законные деловые операции как прикрытие.
They will not be competing against all legitimate comers. Они не будут соревноваться против всех законных участников игр.
First, the difference in treatment must pursue a legitimate aim. Во-первых, различие в обращении должно преследовать законную цель.
How can the emerging order become more inclusive and legitimate? Как формирующийся порядок может стать более всеобъемлющим и законным?
He's investing my windfall profits in some legitimate shelters. Он инвестирует в мою непредвиденную прибыль от кое-каких законных предприятий.
The Latter Day Saints are not a legitimate Church of Christ. Церковь Иисуса Христа Святых последних дней не является законной церковью Христовой.
Legitimate shipments must be appropriately packaged and accompanied by accurate documentation. Законные партии грузов должны быть соответственно упакованы и сопровождаться точной документацией.
The process of qualifying and settling legitimate claims will take time. Процесс рассмотрения и урегулирования законных претензий потребует немало времени.
Due consideration for the legitimate security and defence interests of States. должный учет законных интересов безопасности и обороны государств.
Who now decides what is legitimate and what is illicit in Islam? Кто в исламе сейчас решает, что законно, а что - нет?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.