Exemplos de uso de "Libyan" em inglês com tradução "ливийский"
The Libyan legacy confronts Iran with its own conundrum.
Ливийское же наследие заставляет Иран разбираться самому в собственной головоломке.
Other senior Libyan officials suffer from the same managerial torpor.
Другие высокопоставленные ливийские чиновники страдают от того же управленческого оцепенения.
Instead of resolving the Libyan conflict, the 2015 agreement merely reshaped it.
Вместо урегулирования ливийского конфликта соглашение 2015 года лишь изменило его форму.
First, the U.S. should end its participation in the Libyan war.
Во-первых, Соединенные Штаты должны прекратить свое участие в ливийской войне.
[Illegible] General People's Committee (Decisions) Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya
[неразборчивая] Высший народный комитет (Решения) Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии
Understandably the Libyan people are still furious with the Chinese and the Russians.
Естественно, ливийский народ по-прежнему гневается на китайцев и русских.
The Libyan and Syrian people have now discovered who their real friends are.
Ливийский и сирийский народы узнали теперь, кто является его настоящим другом.
The Libyan Islamic Fighting Group, for example, has produced two main political parties.
Ливийская исламская боевая группа (ЛИБГ), например, сформировала две основные политические партии.
Airport (home airport or air carrier) immediately before departure to the Libyan Arab Jamahiriya;
в аэропорту (аэропорту базирования авиаперевозчика) непосредственно перед вылетом в Ливийскую Арабскую Джамахирию;
Instead of ostracizing Libyan leader Col. Muammar el-Qaddafi, Mubarak welcomed him to Cairo.
Вместо того чтобы подвергнуть остракизму ливийского лидера, полковника Муаммара Каддафи, Мубарак приветствовал его в Каире.
To date, the Libyan Arab Jamahiriya had not submitted data for the year 2005.
До настоящего времени Ливийская Арабская Джамахирия не представила свои данные за 2005 год.
The international community stood by the Libyan people and supported the National Transitional Council.
Международное сообщество встало на сторону ливийского народа и оказало поддержку Переходному национальному совету.
Supervision of theses and researchers of post-graduate students in Libyan and Arabic Universities
Руководитель диссертаций и научных исследований студентов аспирантуры в Ливийском и Арабском университетах
Mr. Dorda (Libyan Arab Jamahiriya) (spoke in Arabic): We pay special attention to this topic.
Г-н Дурдах (Ливийская Арабская Джамахирия) (говорит по-арабски): Рассматриваемой сегодня теме мы уделяем особое внимание.
With no access to Libyan assets frozen abroad, it frequently paid salaries weeks in arrears.
Без доступа к ливийским активам, замороженным за рубежом, он часто на недели задерживал выплату зарплат.
Second, the Libyan crisis has crystallized the problem of corporate shares owned by sovereign governments.
Во-вторых, ливийский кризис сформулировал проблему корпоративных акций, которыми владеют суверенные правительства.
Britain’s bilateral cooperation with France – highlighted during the Libyan crisis – is sometimes very strong.
Двустороннее сотрудничество Великобритании с Францией – ярко проявившееся в ходе ливийского кризиса – иногда бывает очень интенсивным.
WFDY held an international youth event for solidarity with the Libyan Arab Jamahiriya in April 1997.
В апреле 1997 года ВФДМ провела Международный молодежный фестиваль солидарности с Ливийской Арабской Джамахирией.
In that process, underestimating Libyan diplomacy, shrewdness and negotiating skills is the folly of the ignorant.
Недооценивать ливийскую дипломатию, проницательность и ее переговорные навыки в такой ситуации - это невежественное безумие.
But the strategy set out in the Libyan Political Agreement has proved to be utterly unworkable.
Однако стратегия, выбранная в Ливийском политическом соглашении, оказалась совершенно неработоспособной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie