Exemplos de uso de "Loans" em inglês com tradução "ссуда"

<>
Transfers, grants, preferential loans and liability insurance. трансферты, дотации, преференциальные ссуды и страхование ответственности;
Government loans were offered for housing construction. Государство предлагало ссуды для строительства домов.
We could get loans from a bank. Мы могли бы получить ссуды от банка.
by loans to be repaid under favourable conditions; с помощью ссуд, которые будут выплачиваться на благоприятных условиях;
Businesses were encouraged with government subsidies and loans. Коммерческая деятельность поддерживалась правительственными субсидиями и ссудами.
Unable to repay their loans, they kill themselves. Неспособные возместить ссуды, они покачивают жизни самоубийством.
Repaid loans would go back into a revolving fund. Оплачиваемые ссуды пойдут обратно в возобновляемый фонд.
Other instruments are tax exemption, interest subsidies, loans and guarantees. Другими такими инструментами являются освобождение от налогов, льготные процентные ставки, ссуды и гарантии.
credit cards, car loans, and presumably a few other things. кредитные карты, ссуды на покупку автомобиля и, предположительно, некоторые другие опасности.
Many loans to Spanish developers will have to be written off. Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать.
Demand for our loans and project finance is higher than ever: Потребности в наших ссудах и проектном финансировании выше, чем когда-либо:
Recent World Bank loans are similarly conditioned, in part, on "fiscal discipline." В свою очередь, одним из условий недавних ссуд Всемирного банка также была "финансовая дисциплина".
Incidentally, the reimbursement rate for those loans had been over 90 per cent. Стоит отметить, что показатель погашения этих ссуд составляет свыше 90 процентов.
in the new world of securitization, the originators could pass the loans onto others. в новом мире секьюритизации создатели могут передать ссуды другим.
This would include transit, trans-shipment, loans, lease, gifts and temporary imports and exports. К ним относятся транзитные поставки, перевалка, ссуды, лизинг, передача в дар и временный импорт и экспорт.
The ECB already has the OMT programme and banks are paying back LTRO loans. ЕЦБ уже располагает программой OMT и банки выплачивают обратно LTRO ссуды.
The major concern, however, is evidence of a growing volume of non-performing loans. Сильное беспокойство, однако, вызывает то, что есть признаки увеличения объема неработающих ссуд.
At the same time financial institutions are also given concessions for external soft loans. В то же время финансовым учреждениям также предоставляются льготы в отношении преференциальных внешних ссуд.
Moreover, 100 house loans have been approved and the respective building plots have been allotted. Кроме того, уже одобрено 100 жилищных ссуд и произведено выделение соответствующих застроечных участков.
China lowered trade barriers and offered soft loans and investments to help its southern neighbours. Китай уменьшил торговые барьеры и предложил льготные ссуды и инвестиции для помощи своим южным соседям.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.