Exemplos de uso de "Local Currency" em inglês

<>
Traduções: todos140 местная валюта127 outras traduções13
Microsoft account transition to local currency FAQ Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту
This isn't $10,000, it's the local currency. Это не 10 000 долларов, это местная валюта.
For more information, see Microsoft account transition to local currency FAQ. Дополнительные сведения см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту.
With Local Currency Payments, it’s possible to do granular localized pricing. С помощью платежей в местной валюте вы можете назначать цены в валюте того или иного региона.
Can I split payment between my local currency and a credit card? Могу ли я совершать смешанную оплату местной валютой и кредитной картой?
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations; последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
So, this rise of this sort of local currency is another really interesting phenomenon. Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
Country offices transfer money from the “zero-balanced account” to the local currency account. Страновые отделения переводят деньги со «счета с нулевым сальдо» на счет в местной валюте.
Use the Hourly rate field to enter an hourly labor rate in the local currency. Используйте поле Почасовая ставка для ввода почасовой ставки в местной валюте.
Select any price and Opera will automatically show the converted amount in your local currency. Выберите любую цену, и Opera автоматически переведет ее в вашу местную валюту.
You may price items for sale in your own local currency where such pricing is supported. Вы можете назначать цены на товары, предназначенные для продажи, в своей местной валюте, если такая возможность поддерживается.
In February, Caracas was forced to devalue the local currency to 6.3 bolivars per dollar. В феврале Каракас был вынужден девальвировать местную валюту до 6,3 боливара за доллар.
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy. Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике.
Monthly multiple entry and exit charge is ten pounds sterling or its equivalent in local currency (Turkish lira). Стоимость многократного разрешения на въезд и выезд на месяц устанавливается в размере десяти фунтов стерлингов или эквивалентной суммы в местной валюте (турецких лирах).
The general expectation was that the price increases in local currency would outweigh any negative base currency impact. Общее предположение заключается в том, что увеличение цен в местной валюте превзойдет величину любого негативного влияния изменения курса базовой валюты.
The Court has recalled that it is not unprecedented for its members to be remunerated in local currency. Суд напомнил, что существует прецедент, когда члены Суда получали вознаграждение в местной валюте.
Once investors began to move their assets into more stable currencies, the local currency would depreciate and bond prices would collapse. Как только инвесторы начнут переводить свои активы в более стабильные валюты, местная валюта начнет обесцениваться и цены на облигации рухнут.
Set up the information that is required by the providers who offer exchange rates to convert foreign currency into local currency. Настройте сведения, которые требуются поставщиками которые предлагают валютные курсы для обмена иностранной валюты на местную валюту.
The Assembly noted the updated list of hard currency duty stations for which the allowances are specified in local currency, including Austria. Ассамблея приняла к сведению обновленный перечень мест службы в странах с твердой валютой, включая Австрию, для которых размеры надбавок устанавливаются в местной валюте.
The applicable local currency amounts of the children's and secondary dependant's allowances at those duty stations should also be maintained; Сохранить также неизменными соответствующие суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени в местной валюте в этих местах службы;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.