Exemples d'utilisation de "MARKS" en anglais

<>
Aretha marks her task as completed. Алена отмечает задачу как завершенную.
Monique and Cyril are question marks. Моник и Сирил - под знаком вопроса.
April marks the two transactions, and then selects the payment line. Эйприл помечает две проводки, а затем выбирает строку платежа.
CHAPTER 4 SAFETY CLEARANCE, FREEBOARD AND DRAUGHT MARKS ГЛАВА 4 РАССТОЯНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ, НАДВОДНЫЙ БОРТ И МАРКИ ОСАДОК
It marks the beginning of the feminist movement. Они ознаменовали начало феминистского движения.
Those three distinctive oval marks? Эти три отчетливые овальные отметки?
The CCL marks a significant change in how the IMF interacts with its members. CCL знаменует собой существенное изменение способа взаимодействия МВФ со своими членами.
usually means there are quotation marks missing from a Text argument. обычно означает, что для текстового аргумента не хватает кавычек.
My school marks were average. Мои оценки в школе были средние.
There's no jaundice, no track marks, no bruxism. Там нет желтухи, нет меток дорожек, ни бруксизма.
A nail gun leaves distinctive marks. Монтажный пистолет оставляет характерные отметины.
Missy Bowers and Elizabeth Marks. Мисси Бауэрс и Элизабет Маркс.
Top marks in basic training. Высшие баллы за основную подготовку.
Here's the real definition: Doodling is really to make spontaneous marks to help yourself think. Вот настоящее определение: рисовать каракули - означает: делать спонтанные заметки, чтобы помочь себе думать.
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them. Он говорил людям, что собирает пожертвования, и, прикрывая руку планшетом, обворовывал их.
Where's the line that marks that? Где уровень, который отмечает это число?
Special characters (for example, exclamation marks). специальные символы (например, восклицательные знаки).
April creates the payment journal on July 8 and marks the transaction for settlement. Она создает журнал платежей 8 июля и помечает проводку для сопоставления.
Combine any part of our brands with your name, marks, or generic terms сочетать любые элементы наших брендов с вашим наименованием, марками или обозначениями общего характера;
EU enlargement marks the beginning of a new era. Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !