Beispiele für die Verwendung von "MELT" im Englischen
Übersetzungen:
alle368
таять127
растаять44
расплавлять40
расплавить37
растопить23
расплавиться20
плавиться12
плавить7
переплавлять6
растапливать2
выплавлять1
топить1
подтаивать1
проплавлять1
расплавленный1
расплавляться1
растапливаться1
плавка1
andere Übersetzungen42
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.
Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится.
Not only does it shine, it illumines; it actually begins to melt tyrannies.
Он не только сияет, он освещает, он в действительности начинает плавить тирании.
Met some pterodactyls and some rusty robots, that I'm going to MELT DOWN.
Встретили птеродактилей и ржавых роботов, которых я собираюсь ПЕРЕПЛАВИТЬ.
After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Thin-walled structures made of aluminium alloys melt completely as a rule.
Тонкостенные конструкции, выполненные из алюминиевых сплавов, как правило, полностью расплавляются.
A recent European Commission report paints a disturbing picture of rising temperatures that will scorch southern Europe, melt Alpine and Scandinavian snows and flood low-lying coastal zones around the continent.
В недавнем докладе Европейской комиссии нарисована тревожная картина повышения температуры, в результате чего районы южной Европы будут подвергаться засухе, будут растапливаться альпийские и скандинавские снега и будут затопляться низинные прибрежные зоны вокруг континента.
If she can't handle Roda, Gibbs is gonna melt her brain.
Если она не справится с Родой, Гиббс расплавит ей мозг.
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear.
Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
Now here, our entire oceans are evaporating off the surface, and as it keeps getting hotter at some point the entire planet's going to melt down.
Все наши океаны испаряются с поверхности, а поскольку становится всё жарче и жарче, в какой-то момент планета расплавится.
He used to make, uh, he used to take a frying pan and just melt cheese in it.
Раньше он просто брал сковороду и плавил на ней сыр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung