Exemples d'utilisation de "MIX" en anglais
Traductions:
tous2153
смешивать754
смешиваться689
смесь83
перемешивать34
перемешиваться33
смеси22
микс14
соединять11
перепутывать7
замешивать6
примешивать5
миксовать5
мешать4
mix4
смешивание3
соединение3
ассорти2
замешанный1
замешать1
подмешивать1
примешиваться1
autres traductions470
And what happens is that we mix these strands together.
Наши действия состоят в перемешивании этих нитей.
Why is there a wasabi pea in my Asian trail mix?
Что делает в моей смеси сухофруктов эта горошина васаби?
So anything that influences how ocean surface waters mix with the deep water changes the ocean of the planet.
Поэтому все, что влияет на перемешивание поверхностных и глубинных вод, изменяет климат планеты.
Mix your laundry list with your grocery list, and you'll end up eating your underwear for breakfast.
Стоит перепутать список для прачечной со списком продуктов - и закончишь свои дни, позавтракав собственным бельём.
Why can't we mix a couple of colombian traditions in?
Почему мы не можем примешать парочку колумбийских традиций?
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal.
Мы можем делиться и переписывать, миксовать и записывать музыку, но это все нелегально.
There's Office Mix and upgrades for version history, video resolution, and more.
Реализована технология Office Mix, обновлены журнал версий, разрешение экрана и многое другое.
Land use changes, say, can amplify the spread of infectious diseases by changing the mix of species or the ways that animals and humans interact.
Например, изменения в землепользовании могут привести к усилению распространения инфекционных болезней из-за изменения смешивания видов или способов взаимодействия животных и людей.
In addition, the first phase of a trunking radio system will be implemented to provide enhanced communications and connectivity for headquarters at various levels and a complex mix of military, police and civilian users.
Кроме того, в целях повышения качества связи и соединения для штаб-квартир различных уровней и для всех военных, полицейских и гражданских пользователей будет введена первая очередь магистральной системы радиосвязи.
The story of General Stanculescu, sentenced to 15 years in prison, reads like a cheap novel, with treason thrown into the mix.
История генерала Станкулеску, осужденного на 15 лет тюрьмы, звучит как дешевый роман, замешанный на государственной измене.
You also can use adjuvants, which are chemicals you mix.
Также можно использовать вспомогательные химикаты, которые вы подмешиваете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité