Exemplos de uso de "Mapping" em inglês com tradução "картировать"

<>
I'm going to start mapping nucleotides. Я собираюсь начать картировать нуклеотиды.
Derek's mapping the brain, and I'm. Дерек картирует мозг, а я.
Forecasting and mapping of natural disasters using aerospace methods; прогнозирование и картирование стихийных бедствий с использованием аэрокосмических методов;
Cadastral mapping and land registration have been integrated into one institution, the State Cadastre Committee. Кадастровое картирование и регистрация земель сосредоточены в одном учреждении, Государственном комитете кадастра.
The first paper was on regional land cover mapping and vegetation cover assessment in the region. Первый доклад был посвящен региональному картированию почв и оценке растительного покрова в регионе.
mapping of areas of control of the parties, DMZ, demilitarized humanitarian supply routes and redeployment zones; картирование районов, находящихся под контролем сторон, демилитаризованной зоны, демилитаризованных маршрутов доставки гуманитарной помощи и зон передислокации;
That will become increasingly important as the Institute continues mapping not just mouse neurons, but human ones. Такой стандартизированный подход окажется чрезвычайно полезным и в том случае, когда институт Аллена приступит к картированию не только нейронов мыши, но и человека.
I'm nearly done mapping the genome from the skin sample we found in Spivak's office. Я почти закончил картировать ген из образца кожи найденной в офисе Спивака.
The funding of base mapping, cadastral surveying and registration, and the refurbishment of offices in two rayons. Финансирование базового картирования, кадастровой съемки и регистрации, а также реконструкции бюро двух регионов.
The field assessment of the boundary will be followed by emplacement of pillars, a final survey and final mapping. После завершения оценки линии границы на местах будет проводиться работа по установке пограничных столбов, а также окончательной топографической съемке и окончательному картированию.
In some cases, the authority was distributed according to the area of work, such as hydrology, mapping and surveys. В некоторых случаях назначение такого органа зависит от областей деятельности, в частности таких, как гидрология, картирование и топографическая съемка.
Data provided by polar orbiting satellites are largely used for snow cover monitoring, sea ice mapping and oil spill detection. Данные, получаемые со спутников на полярной орбите, в основном используются для мониторинга снежного покрова, картирования морского льда и обнаружения разливов нефти.
The mapping (geographic information system (GIS)) component has been migrated to the.NET environment, which drastically reduces downtime of the system. компонент картирования (географическая информационная система (ГИС)) был переведен в сетевую среду с расширением.NET, что позволило резко сократить время простоя системы.
Different methods of mapping resources such as ecological footprints or material flows are pedagogical tools in ESD especially at university level. Дидактическими материалами по ПУР, особенно в высших учебных заведениях, являются различные методы картирования ресурсов, такие, как экологические планы и материальные схемы.
Decisions for further action and/or planning for further data acquisition and mapping projects will be based on such a study. На основе такого исследования принимаются решения о дальнейших мерах и/или планировании дальнейших проектов сбора данных и картирования.
In land transportation, the Workshop noted the use of GPS in surveying and mapping of roads, railways and any linear objects. Что касается наземного транспорта, то участники практикума отметили, что GPS используются для съемки и картирования дорог, железнодорожных путей и любых узких объектов.
Mapping existing response capacities at the local, national and regional levels is a prerequisite to assessing which capacities need strengthening, and where. Картирование имеющегося потенциала реагирования на местном, национальном и региональном уровнях является важнейшим условием оценки того, какие его аспекты нуждаются в укреплении и где.
Such a system is critical for national surveying, mapping, photogrammetry, remote sensing and the use of cartographic and thematic data in GIS. Такая система имеет исключительно важное значение для топографической съемки, картирования, фотограмметрии, дистанционного зондирования и применения картографических и тематических данных в ГИС на национальном уровне.
In order to reduce the level of interference, the Workshop recommended using shielded hardware and software and monitoring and mapping the signal environment. Для снижения уровня помех практикум рекомендовал использовать экранированные аппаратные и программные средства, а также наблюдать и картировать электромагнитную обстановку.
There is increasing demand for interactive online tabulation and visualization (mapping and charting) applications, including those based on underlying unit record data (microdata). растет спрос на онлайновое составление таблиц и подготовку презентаций в интерактивном режиме (картирование и составление диаграмм), включая приложения, опирающиеся на исходные единичные записи (микроданные).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.