Exemples d'utilisation de "Mau" en anglais
Mau was, in fact, gathering explicit data using his entire body.
На самом деле, Мау собирал точные данные всем своим телом.
If you exceed 5M MAU, 100M API calls per day, or 50M impressions per day, you may be subject to additional terms.
При количестве активных пользователей (MAU) свыше 5 млн в месяц, количестве вызовов API свыше 100 млн в день или количестве показов свыше 50 млн в день к вам могут применяться дополнительные условия.
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.
Мау скончался пять месяцев назад, но его наследие и его уроки живут.
I am grateful for the fact that I had a mentor like Mau who taught me how to navigate.
И я благодарна за то, что у меня был такой наставник, как Мау, который научил меня мореплаванию.
When Western scientists would join Mau on the canoe and watch him go into the hull, it appeared that an old man was going to rest.
Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.
Sometimes I'd be with Mau on a cloud-covered night and we'd sit at the easternmost coast of the island, and he would look out, and then he would say, "Okay, we go."
Иногда мы с Мау сидели на самом восточном берегу острова в совершенно тёмную ночь, когда небо закрыто облаками, и он вглядывался в даль. А потом вдруг говорил: "Хорошо, пойдём".
The fences keep the authorities fully alert to any incidents of poaching – particularly of elephant, rhino, and exceptionally rare species such as the Mountain Bongo antelope, which now exist only in the Aberdares, Mount Kenya, and the Mau Forests Complex, including Mount Eburu.
Ограждения дают возможность местным властям получать полную информацию о любых случаях браконьерства. Это особенно важно в отношении слонов, носорогов и таких исключительно редких разновидностей, как горные антилопы Бонга, которые сохранились только в Абердейре, на горе Кения и в лесном комплексе Мау, включая гору Эбуру.
With Kenyan government backing, Rhino Ark has been able to turn its attention to other forested but degraded areas – such as Mount Eburu in the Mau Forests Complex, overlooking Lake Naivasha, and Mount Kenya, a World Heritage Site that has been heavily affected by human-wildlife conflicts.
При поддержке правительства Кении проект «Ковчег Носорога» дал возможность обратить внимание и на другие лесные деградирующие зоны – такие как гора Эбуру в лесном комплексе Мау, выходящем на озеро Наиваша, и гора Кения, являющаяся объектом Всемирного наследия. Эти объекты очень пострадали из-за конфликта человека с дикой природой.
Please download MAU 3.9.1 and manually install the update package.
Скачайте автоматическое обновление (Майкрософт) 3.9.1 и установите пакет обновления вручную.
The members of the Advisory Committee were instrumental in organizing meetings between the Special Rapporteur and indigenous communities in various parts of the country, and the Special Rapporteur was able to visit many pastoralist and hunter-gatherer communities during his mission, including Maasai communities in the Kaijado, Laikipia and Narok districts, the Ogiek in Mau Forest, the Endorois in Lake Bogoria, the Sengwer in the Cherangany hills and the Somali in the north-eastern region.
Члены Консультативного комитета принимали активное участие в организации встреч Специального докладчика с общинами коренных народов в различных частях страны, и Специальный докладчик в ходе своей поездки получил возможность посетить многие общины скотоводов и охотников-собирателей, включая общины маасаи в районах Кайхадо, Лайкапия и Нарок, общину огиек и Маи-Форест, общину эндороис в районе озера Богориа, общину сенгвер в горном районе Черангани и общину Сомали в северо-восточном районе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité