Exemplos de uso de "Meeting of Experts" em inglês com tradução "совещание экспертов"

<>
Traduções: todos134 совещание экспертов126 встреча экспертов6 outras traduções2
Report of the Meeting of Experts on Financing for Innovative Development Доклад Совещания экспертов по финансированию в интересах инновационного развития
Documentation: Report of the Meeting of Experts on Financing for Innovative Development Документация: Доклад Совещания экспертов по финансированию в интересах инновационного развития;
Chapter 1: Summary of the discussion paper circulated during the Meeting of Experts Глава 1: Резюме дискуссионного документа, распространенного в ходе Совещания экспертов
The Meeting of Experts in July this year considered Discussion Paper 7 on National Reports. Совещание экспертов в июле этого года рассмотрело дискуссионный документ 7 о национальных докладах.
The preparatory meeting of experts, however, would need additional conference-servicing and support services resources. Для проведения же подготовительного совещания экспертов потребуются дополнительные ресурсы на конференционное и вспомогательное обслуживание.
On 29 April 2003, a second meeting of experts was convened in London by UNESCO and the British Museum. 29 апреля 2003 года по инициативе ЮНЕСКО и Британского музея в Лондоне было проведено второе совещание экспертов.
It was regularly represented at statutory meetings as well as the ILO Meeting of Experts on Cooperative Law (Geneva, 1995). Он регулярно принимал участие в заседаниях директивных органов, а также в работе совещания экспертов МОТ по кооперативному праву (Женева, 1995 год).
The template has been reviewed during the Meeting of Experts based on the valuable inputs from delegations, NGOs and field experts. Шаблон был разобран в ходе Совещания экспертов на основе ценных вкладов от делегаций, НПО и полевых экспертов.
States Parties noted that the Meeting of Experts was helpful in promoting common understanding and effective action on this agenda item. Государства-участники отметили, что Совещание экспертов оказалось полезным в поощрении общего понимания и эффективных действий по этому пункту повестки дня.
Meeting of Experts on Working and Living Conditions of Seafarers on board Ships in International Registers (Geneva, 6-8 May 2002) Совещание экспертов об условиях работы и жизни моряков на борту судов, занесенных в международные регистры (Женева, 6-8 мая 2002 года)
The Joint Meeting of Experts noted that the texts adopted at the previous session did not call for any additional modification. Совместное совещание экспертов отметило, что тексты, принятые на предыдущей сессии, не требуют внесения каких-либо дополнительных изменений.
On 31 October 2003, OHCHR held a meeting of experts to review the analytical study on non-discrimination inviting members of relevant intergovernmental organizations. 31 октября 2003 года УВКПЧ провело совещание экспертов для рассмотрения аналитического исследования в отношении недискриминации с приглашением представителей соответствующих межправительственных организаций.
Identifying and summarising these codes has highlighted a number of principles and resulting obligations which may be of relevance to the Meeting of Experts. Идентификация и резюмирование этих кодексов высветили ряд принципов и результирующих обязанностей, которые могут иметь отношение к Совещанию экспертов.
Convening a meeting of experts to analyse the results of the pilot project and to elaborate technical standards and good practices for data exchange. организацию совещаний экспертов в целях проведения анализа результатов экспериментального проекта и выработки технических норм и оптимальных методов обмена данными.
The Meeting of Experts noted that the statements covered by paragraph 5 of the cover page were enclosed and signed in the file submitted. Совещание экспертов отметило, что заявления, содержащиеся в пункте 5 титульного листа, приложены и подписаны в представленных документах.
A questionnaire was developed and circulated to participants by the Office and the results were made available to the meeting of experts in November 2002. Управлением был разработан и распространен среди участников вопросник, а об итогах анкетирования было сделано сообщение на совещании экспертов в ноябре 2002 года.
In November 2007, the Office hosted a meeting of experts, which reviewed the progress of the AU's subprogramme of the African Peer Review Mechanism. В ноябре 2007 года Канцелярия провела совещание экспертов, которые оценили прогресс в осуществлении подпрограммы АС в рамках Африканского механизма коллегиального обзора.
Given that the session on victim assistance was cut short at the 2009 Meeting of Experts, adequate time should be devoted to addressing this important issue. Учитывая, что на Совещании экспертов 2009 года заседание по помощи жертвам было проведено в укороченном режиме, следует отвести достаточное время рассмотрению этой важной проблемы;
A joint meeting of experts on the harmonization of land-cover information for applications under the Convention was held on 10 March 2004 in Laxenburg, Austria. Совместное совещание экспертов по согласованию информации по земельному покрову для использования в рамках Конвенции состоялось 10 марта 2004 года в Лаксенбурге, Австрия.
The joint meeting of experts found the alternative text of draft article 61 bis to be clearer and to be preferable to draft articles 61 and 62. Совместное совещание экспертов сочло альтернативный текст проекта статьи 61 бис ясным и отдало ему предпочтение по сравнению с проектами статей 61 и 62.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.